都正确,没有优劣之分。这个句子的主干部分其实很简单,就是There are many fruits这里有很多水果,而后面的: on the table,在桌上 including apples, plums and peaches.包括苹果李子和桃子都是对主干的补充,做状语(即使去掉,主干也还是一句完整的话),一个补充描述水果的位置,一个补充描述水果的品种,因此两部分没有先后顺序之分。其实中文中也有类似的表达: 1.桌子上放了很多水果,包括苹果、李子和桃子。 2.很多水果,包括苹果、李子和桃子,放在桌上。 3.包括苹果、李子和桃子,很多水果放在桌上。因此从意思来说确实没有差别。如果非要二选一,按照文字顺序严格一一对应来说,那就用第一种吧。
It may be that you do not like his art, but at all events you can hardly refuse it the tribute of your interest.
可能你不喜欢他的艺术,但无论如何,你都很难拒绝它--你兴趣爱好的归属。
都正确,没有优劣之分。
这个句子的主干部分其实很简单,就是There are many fruits这里有很多水果,而后面的:
on the table,在桌上
including apples, plums and peaches.包括苹果李子和桃子
都是对主干的补充,做状语(即使去掉,主干也还是一句完整的话),
一个补充描述水果的位置,一个补充描述水果的品种,因此两部分没有先后顺序之分。
其实中文中也有类似的表达:
1.桌子上放了很多水果,包括苹果、李子和桃子。
2.很多水果,包括苹果、李子和桃子,放在桌上。
3.包括苹果、李子和桃子,很多水果放在桌上。
因此从意思来说确实没有差别。
如果非要二选一,按照文字顺序严格一一对应来说,那就用第一种吧。
也许你不喜欢他的艺术,但无论如何,你都很难拒绝他对你感兴趣的赞扬。(来自百度翻译)
如果你要学习英语语法的话,你可以上专业的英语语法补课班,比如说洛杉矶英语学校,哪里的英语语法教的挺好的,如果你不愿意上语法班的话,你可以买一些课外的语法练习书,然后自己在家做,来提高你的英语语法及翻译