两种语言不会互相影响的情况:(1)一门很强另一门很弱(就像母语就绝不会被影响,是因为它根深蒂固了);(2)两梁丛门都很强。
两种语言最受影响的情况:两门的水平都处于差不多的水平时。此时如果很专于其中一门,另一门的部分能力会受影响,主要是口语和中-外翻译及作文水平。
我曾经英语不错,开始学日语(专业)时,有点受英语影响,一说日语就想的是英语单词或巨型,一段时间后是说日语时,某个单词会首先想到英语,同样说搏渣缓英语时某个单词会首先想到日语。再后来想说英语时好多单词觉得很熟但就是想不起来,但对应的那个日基模语单词会在脑子里转来转去。考英语四级写作文连“活动”都想不起来,一想就是活动(かつどう);虽然我大学时英语六级考的是优秀,但作文分却并没达到作文及格线,全凭前面的选择题了。上上周去参加英语翻译考试,觉得中译英部分很吃力,边做边想如果这是译日语就好办了~~这就是我学了日语专业后对英语的影响,深有体会啊,但是如果也能像对待专业一样对待二外的话就不会这样了,所以LZ要是只是学个日语二级水平就绝不会影响到英语,或者是把英语日语都学得相当强,如果你是日语专业,就好好学吧,学到日语一级高分阶段是会影响英语的,但只要在继续把两门外语都坚持学/用下去没什么事了。GGS DDU
我不知道别人会不会,反正我是真的影响到了……不过也可能是因为我从学日语以来就没看过英语的原因~如果你英语基础掌握的还是比较牢固的话,建议集中一段学日语,然后学到你的预定目标了再复习英语~应该问题不大~~因为其实就我自己来讲,英语水平下降主要还是词汇量的问题,因为长期不用,所以词汇量剧减啊~~~~~~~心痛啊~~~~~~~现在就在恶补英语ing……不过要补起来也挺快的~至于补完英语会不会忘掉日语,这个问题还有待考察~不过目前模前看来感觉还不错,每天用同等的时间来复习英语和巩固日语,效果还蛮好的,日语也巩固了,英语水平也大饥在逐渐恢复中~~~~
话说开始学日语的时候有朋友就警告我会对英语水平有很大的影响,他建议我学日语的同时也而要滚码返坚持看用英语,不过我做不到啦~~~可能是我脑细胞有限,一次只能接受一种语言的学习……
有的外来词会的,因为很多都是英语发音转过来的,试过迅举几次学了英语亩纯碧对应的那个日语裤坦外来词后,就发不好原来英语那个单词的音了。
不过这都是小方面,其他都没什么影响
说实话 应该含神会有点影响的 因为日语有很多外来语 都是英语的直音译只是他们的发音要比英语本身难听多了 比较生硬 所以英语好的人听到日本人发这些音时 都会觉得很不习惯的 !不过谈兆亏这样的好处是会英语学起日语来碰到外来语就会猜春觉得好记啦!
英语口语会直接完蛋梁郑,这是我最深切的感触
听力么,或许没什么局氏影响
阅读也没桐渣散事,可能能力反而会上升