help sb do sth和help sb to do sth的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
1.help sb do sth
释义:帮助某人做某事。
2.help sb to do sth
释义:帮助某人一起做某事。
二、用法不同
1.help sb do sth
用法:do用作及物动词时基本意思是“做”“从事”,接不同名词可表示多种动作,如“写”“画”“创作(作品)”“演出”,以及“整理(打扫、洗、刷、梳)”“学习,研究(翻译、解答、计算)”“烹调(烧、煮)”“行走,走过”“引起,产生”等。
2.help sb to do sth
用法:to do动词不定式,为非谓语动词。在英语语法中,动词不定式是指动词中的一种不带词形变化从而不指示人称、数量、时态的一种形式。它之所以被称做不定式,是因为动词不被限定,或者说不被词形变化所局限。
三、侧重点不同
1.help sb do sth
解析:help sb do sth是帮忙的人自己独立完成某事,不需要两人一起。
2.help sb to do sth
解析:help sb to do sth是纯粹的帮助,没有协助的意思,有可能是两人完成,也有可能是自己独立去做。
在主动语态下,help sb do sth 和 help sb to do sth 都可以,但在被动语态下,不定式必须带 to,即 be helped to do sth。
help sb to do sth
里的to是可以省略的,基本等于help sb do sth.
如果非要深究,
help sb to do sth是帮助者做,help sb do sth是帮助者与被帮助者共同做
但是一般不会这么死抠的.
没有help sb doing sth 这种说法
help sb in doing sth
主要是意思有一点区别,同样是帮助某人,但是参与程度有些不同help sb in doing sth 是参与,同sb一起do,但是help sb to do sth是纯粹的帮助,没有协助的意思,有可能是两人完成,也有可能是自己独立去做.
比如爷爷在浇花,我帮着他一起浇,这就是help sb in doing sth
如果是爷爷病了不能去浇花了,我帮他去浇花
这就是help sb to do sth
其实翻译的时候就可以看出来,有个“去”
我帮爷爷浇花,和我帮爷爷去浇花,这就是意义的区别了.
一般情况下,主动语态中很少出现help sb to do sth的情况,如果非要用help sb to do,语法上不错,但中国人所讲的区别(即“帮助别人一起做”和“代替别人做”)真的不存在,我问了我们的国外客户和外教,真的没有区别,只有在被动语态中才会出现be helped to do sth的形式
1.help sb do sth
释义:帮助某人做某事。
2.help sb to do sth
释义:帮助某人一起做某事。