请教一下这句话该如何翻译

2024-11-09 00:10:16
推荐回答(3个)
回答(1):

have been suggesting 一直认为
for years 多年来
are likely to 非常有可能
come under 出现,再此文中 散发
some metaphorical heat 隐藏热量或者能量
as the actual temperature rises 当实际的温度上升时
at the very least perfectly consistent with 几乎与......一致或相同

回答(2):

不过,生物学家们多年来一直认为,因为实际温度上升,全部的物种有可能遭受某些隐喻的热量的影响---这项新的详尽的研究和那些预测基本是完全一致的。

回答(3):

come under 经受
some metaphorical heat 极度炙热
as the actual temperature rises 中的 actual 应该怎么翻译呢 这个要看前文语境,只这一段没法准确翻译
at the very least perfectly consistent 中的 at the very least 至少,比at least要强烈的语气