翻译“有限公司”时Corp.后是否可不加LTD?

2024-11-08 15:31:42
推荐回答(6个)
回答(1):

“corporation”在美国英语中可以表示有限公司,一般用“Corp.”就不加“Ltd.”了。
“枣伍梁company”泛指公司,凳运一般用“Co.,Ltd.”代表有限公司。
但不是任何橘肢国家都认同“Corp.”的,所以还是用意义明确的“Co.,Ltd.”比较好。

回答(2):

只要是“有限”公司,必须闹首行加Ltd(Limited)

这你不能嫌麻烦

否则你到工商注册的时候人家也不批准

如有液哗疑问,欢迎补充芹饥提问。

回答(3):

Co.,ltd表示有限公司,前面加上公司名字就可以了。

回答(4):

有限公司就得加Ltd.(limited)

回答(5):

要加。LTD是limited 的缩写,表示有限。

回答(6):

一般用 co.,ltd