巴适是重庆、四川一带的方言,一般是指很好,太好了,舒服的意思,经常用来形容一些美好的事物,比如“今天的天气好巴适哦!”
即很好,很让人“爽”巴适的板只形容物体,一般不能说某人巴适的板。巴适:好、安逸;的板:类似“的很”。
“巴适的板”属于四川、重庆方言,即川渝方言。
其他常见的川渝方言意思:
1、“弯酸”:是挖苦的意思,比如“你弯酸别人嘛”,其实就是“你挖苦别人的意思”。
2、“卡找腰”:有点贬义的意思,意思是说你存心找事情、找茬,比如:“你有点卡找腰”。
3、“火撒撒”:形容一个人的性情不舒服正在冒火或者即将冒火,比如:“我现在火撒撒的哦,不要惹我,”“看你火撒撒的,吃了火药啊”?
4、“老猫儿”:意思是妻子的意思,和陕西的婆姨是表达一个意思。比如:“我给大家介绍下,这位就是我的老猫儿,就是我的那口子”。
5、“扎起”:很容易理解,就是为别人而雄起,为了朋友两肋插刀,比如:“今天这个事情你要扎起哦”。
6、“萨过”:事情已经过去了,结束了的意思。比如“今天就萨过了,就到这里,请到汇东大酒点吃饭,巴斯滕办招待”。
扩展资料:
1、四川方言
发源于上古时期非华夏族语言的古蜀语和古巴语,迄今四川方言的原始层中仍然保留了“坝”(平地)、“姐”(母亲)、“养”(您)等来自上古时期古蜀语和古巴语的词汇。
之后四川方言便随巴蜀地区的历史进程和移民更替而不断地发展变化,先是秦灭巴蜀后,巴蜀地区逐步形成属于汉语族但独具特色的巴蜀语。其后在明清时期,由于大量来自湖广等地的移民进入四川,巴蜀语同各地移民方言演变融合而最终形成了现今的四川方言”。
2、重庆方言
隶属西南官话的分支片区,西南官话其内部“一致性在现代汉语方言中是最高的”。重庆话虽与西南官话的其它分支有许多共同之处,部分白读音和声调继承了明朝官话的特征。
重庆话以古代巴、蜀方言为基础,并受全国通用语、历代移民、及周边地区方言影响,部分中古见系字不颚化(即仍旧保留唐宋声母kh),入声字弱化为喉塞音,这是比普通话存古的象征。
由于渝西地区有大片客家话区和老湘语区,重庆话受粤方言和湘方言影响明显,较西南官话其他方言硬,直,平。而渝东北地区还有闽方言区,所以在一些用发音上渝东北发音同市区反而不同。
在抗战时期,上海,江浙居民进入重庆,带来了“格式”(标致,新潮,源自上海话)、“转来”(回来,源自苏州话),“行式”(能力强,源自苏州话)一类西南官话中没有的吴语词汇,并成为了重庆话的一部分。
加上1950-1960年代文化大革命时期和三线建设内迁重庆的大量上海和江苏南部重工企业带来了数百万的吴语区居民。在重庆主城九区,依然在南岸、江北部分地区存在小片的吴语方言岛存在。
参考资料:百度百科-四川方言
参考资料:百度百科-重庆话
“巴适的板”在四川话中表示相当好,完美到极致。
详细解释:
巴适,读音【bā shì】指很好,舒服,正宗,地道。
板, 读音【bǎn】四川话意思是翻转、跳动,鱼在陆地上跳跃,就是在板。
巴适的板:舒服,安逸到了极点。
类似词语:安逸得喊
四川话历史:
现今四川话形成于清朝康熙年间的“湖广填四川”的大移民运动时期,是由明之前流行于四川地区的蜀语和来自湖广、广东、江西等地的各地移民方言逐渐演变融合而形成的。
四川方言举例:
弯酸:挖苦的意思。
扎起:就是为了朋友两肋插刀。
鼓斗:强迫的意思。
几哈:催促别人快点的意思。
你好!
巴适得板就是很巴适的意思,指很好、舒服;正宗、地道。
换句话说就是:爽翻了。
希望对你有帮助,望采纳~
四川话“巴适得板”是很安逸,很舒服的意思。巴适,汉语词语,巴蜀方言,指很好、舒服;正宗、地道。
拼音:bā shì dé bǎn
近义词:
1.舒服[shū fú]
释义:
(1)身体状况好
(2)身心感到轻松愉快
(3)对某人某事很满意
例句:
青瓜清爽可口,放进嘴里一咬,啊!那股脆劲儿别提有多舒服了!
2.舒适[shū shì]
释义:
给人以安乐舒服的感觉
例句:
可持久拉拽、口香糖味的鞋底,内底衬垫和鞋口护衬更现舒适。
3.畅快[chàng kuài]
释义:
轻松愉快
例句:
他是个畅快人,有什么说什么。
4.痛快[tòng kuài]
释义:
(1) 高兴;畅快
(2) 爽快;直截了当
(3)〈方〉∶顺利
(4) 尽兴
例句:
那一夜,同学们在山上,酒酣耳热,高谈阔论,可痛快了!
5.舒坦[shū tǎn]
释义:
舒服
例句:
世界杯到了,在家里准备些冰啤酒备些小零食,吃吃喝喝看看比赛,这日子真是舒坦。
四川话是流行于四川、重庆(巴蜀地区)及周边省份临近地区的主要汉语言,包括汉语西南官话中源自古蜀语。四川话约有1亿6千万的使用者,数量次于日语,多于德语。现今四川话形成于清朝康熙年间的“湖广填四川”的大移民运动时期,是由明之前流行于四川地区的蜀语和来自湖广、广东、江西等地的各地移民方言逐渐演变融合而形成的。成都话是川剧和各类曲艺的标准音,同时由于四川话内部互通度较高,各方言区交流并无障碍,因而四川话本身并没有标准音。语言学家认为,四川话并不等同于“四川方言”,因为除四川话外,四川省境内较为常见的汉语言还有土广东话(属客家话)和老湖广话(属湘语)等,其都以方言岛的形式分布于四川各地。