帮我翻译一篇文章 英译汉 急!!!!!!!!

2024-11-23 02:29:01
推荐回答(4个)
回答(1):

当我大学毕业后,我决定当一名中学教师。让我做出这个决定有很多原因。
首先,当我还是一个小孩的时候,我就梦想当一名教师。它让我着迷,我希望我可以实现我的梦想。
其次,我非常喜欢和中学生在一起。这个年龄的大部分孩子都充满了年轻的气息,我敢肯定他们的热情会传递给我。我会保持这份青春期的热情。
最重要的原因是我们的国家需要足够的教师。到目前为止,在中国教师被认为是一种艰苦和低收入的职业。然而,如果我们没有足够的教师,我们的将来会缺少优秀的科学家,管理者,商人,士兵,甚至是优秀的工人和农民。那我们的国家怎么变得富强呢?我希望我们的国家能越来越好。我已经准备好作一名教师,并希望有志之士可以投身这项有意义的事业。

下次能不能给点悬赏分啊......

回答(2):

(我的未来计划)

我决定毕业后是一个中间的老师。有很多原因促进了这一决定。

首先,当我是一个小/男孩,我一直梦想做老师。这似乎让我着迷,我希望我可以让我的梦想成真。

而且,我那么喜欢与中学生。在这个年龄的大多数学生是充满青春热情,我肯定这些热情会传递给我。我将保留所有青春的热情。

最重要的原因是,我们国家需要大量的教师。到目前为止,教学被认为是中国强硬和低收入的工作。但是,如果我们没有足够的师资,我们的未来优秀的科学家,管理人员缺乏意愿,商人,军人,甚至好的工人和农民。如何使我们国家成为富强?我希望我的国家将更好。我愿意当一名教师,并希望所有有崇高理想的人会为这项有意义的事业献身。

回答(3):

给点悬赏不然没让人会费这个劲的

回答(4):

My future plan)

I decided to be a middle teacher after college. there are many reasons contribute to this decision.

Firstly, when I was a little/boy, I have been dreaming of being a teacher. It seemed so fascinate to me and I hope I can make my dream come true.

And, I like so much to be with middle school students. Most of the students at that age are full of youthful spirity and I am sure their passion would pass to me. I will retain all the zest of adolescence.

The most important reason is that our country needs plenty of teachers. So far, teaching is considered a tough and low-income job in China. However, if we have not enough teachers, our future will lack of excellent scientist, managers, businessmen, soldiers and even goood workers and farmers. How can our country to be strong and wealthy? I wish my country to be a better one. I am ready to be a teacher and hope all the persons with lofty ideals may dedicate themselves to this meaningful career.
(我的未来计划)

我决定毕业后是一个中间的老师。有很多原因促进了这一决定。

首先,当我是一个小/男孩,我一直梦想做老师。这似乎让我着迷,我希望我可以让我的梦想成真。

而且,我那么喜欢与中学生。在这个年龄的大多数学生是充满青春热情,我肯定这些热情会传递给我。我将保留所有青春的热情。

最重要的原因是,我们国家需要大量的教师。到目前为止,教学被认为是中国强硬和低收入的工作。但是,如果我们没有足够的师资,我们的未来优秀的科学家,管理人员缺乏意愿,商人,军人,甚至好的工人和农民。如何使我们国家成为富强?我希望我的国家将更好。我愿意当一名教师,并希望所有有崇高理想的人会为这项有意义的事业献身。