英语牛人帮忙翻译一篇文章!急!英译汉。感谢!

2024-11-19 01:09:02
推荐回答(2个)
回答(1):

波义耳知道这一点。他的哈德逊-他在该地区成长起来的,并将其本土的意识写入与, 4草坪和terrainisn't该愉快的东西,其中包括"I V NY"的广告,关于那个无情的洪流,那个曾经吞下一只熊山游览船的洪流,炸死了一千郊游人士。波义耳的哈德逊流经过了腐烂的城镇,比如纽堡,寻找平和表面上,但随时准备在一种突发奇想,以吸吮的船舶,下跌230英尺,以残酷的世界的结束,其中,他写道, “腐烂的桅杆在水流中发出嘎吱的响声这样的风和从其中没有任何机构,甚至已追回,最深的洞在一条河很少然一百多英尺深。”波义耳的哈德逊也吸收了ichor每一个排序,无论是从一无所有的印度人和失败定居或从溺毙的船员和罢工工人,或泻出在peterskill暴动, 1949年,当右翼的爱国者的帮助,迎接时代的麦卡锡所踩的人群进步谁愿意来听到的民间乐器音乐会,任格彼得和保罗罗贝森。
该peterskill暴动的数字,突出在世界的结束。因此,是否杀人河,随着恶灵附身,孝,奉献,和必然失败的父亲活到他们的儿子的期望(简洁的献身精神: “在我的记忆中失去了自己的父亲” ) 。在前进的道路上波义耳照亮不只是他字和他们的动机,但我们的语言。他有他的渠道困扰的研究和陪同华丽进入该地区的历史和语言,剥离回到层熟悉透露netherlandic的起源,如“哈林”和“荷兰的勇气, ”与新的世界的根源,如“曼哈顿。 “读者世界的结束将不会以往任何时候都听到这个词“莫霍克”在不尽相同的方式。也不是“ mohonk ”也不是“ canarsie , ”也不是“ patroon , ”也不是“弯腰” ,也不是其他的得分者。
波义耳的plottings为每个世纪的轨道,彼此以经济作为一个岩石跳过对水的轨道,其反思,和他的起搏是斯巴达。几乎没有一场灾难的痛苦一个字符在十七世纪,这不是有点呼应,在第二十,但所有内部的原因,并在所有服务与时俱进的故事。波义耳wallows偶尔在他的thesaurean口头设施,但让该名男童摇滚n'roll ;为什么在韦伯斯特先生把这些big'uns在字典中,如果我们不是去迷'在现在和再次?富人的出发点引人入胜,语言和句子结构的世界的结束自己添加到幻觉状态,其中央的性质和该地区在他的生命。
波义耳故事讲述非神圣和牢不可破的螺纹连接的前列, brunts和Van疣,每1家族可追溯至荷兰崛起,以及kitchawanks ,对不起,所有-但-灭绝印第安部落,一旦本土向土地周围是什么现在peterskill 。面包车brunts是luckless农民摧毁了一代一代的一个倾向为lickspittle toadying ;面包车疣, luckless patroons保护,通过相同的后代只能由班制。
问题补充: 在谄媚的和统治着一切的封建男爵领地到这山谷分由荷兰; ,在1920年左右,谄媚者,统治者和封建主义是相同的,只有转移到一个现代化的工厂城镇。对于kitchawanks(似乎是印第安人的种族),他们的票价相同,无论世纪后,勉强设法避免灭绝时,他们唯一的竞争是其他印度人,不要紧的冲击,由一个贪婪的白色侵略者。在年底,虽然,报复的最后kitchawank是血的死结联系在一起的故事,提供渺茫的机会,在隆起中,破坏了生命和破坏的机会的前列,Van Warts 和Van Brunts.被拍马屁和拍马屁的人 ,土著居民和闯入者,居民世界的失误,最终通过Walter Van Brunt朦胧的认识它的模式,直到沃尔特车首当其冲,去年他的路线

============================================
翻译了开头,实在是看不下去了,就这样吧,对不起拉~
再加上翻译工具的答案。

回答(2):

用一个翻译软件 其实就可以翻译 比如"金山快译"

以后翻译英语不用愁!

推荐用一下 网上这类软件一大堆

即使我这次给你翻译了 你下次怎么办? 还来问? 还来给人家分 ..问类似的问题..简直太可惜了..留着分问别的问题 吧 岂不是更好? 呵呵

推荐你下个翻译软件 以后又快有方便 有省分~ 谢谢LZ!