上帝欲使人灭亡,必先使其疯狂"英文原话?

上帝欲使人灭亡,必先使其疯狂" 的英文原话是什么?
2024-10-31 17:32:28
推荐回答(5个)
回答(1):

1、原话为:Those whom God wishes to destroy, he first makes mad。

2、这句话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:神要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。古希腊的悲剧家们都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。

2、古希腊悲剧作家欧底庇德斯的名言说:“神欲使之灭亡,必先使之疯狂。”也有人说“上帝欲其死亡,必先令其疯狂 ”出自莎士比亚的《麦克白》。

3、“天欲其亡 必令其狂”出自<老子>。

参考资料:

1、希罗多德(希腊语:ΗΡΟΔΟΤΟΣ),公元前5世纪(约前480年─前425年)的古希腊作家、历史学家,他把旅行中的所闻所见,以及第一波斯帝国的历史记录下来,著成《历史》(Ἱστορίαι)一书,成为西方文学史上第一部完整流传下来的散文作品,希罗多德也因此被尊称为“历史之父”。

2、希罗多德个人作品:

《希腊波斯战争史》

这部著作最初发表于公元前

430年前后,原先并不分卷。后来亚力山大城的校注家们把它分成9卷,每卷都有一个明显的主题,并且分别以希腊神话中的9位缪司(即分管各门艺术的女神)的名字作为各卷的标题。

参考资料:希罗多德--百度百科



回答(2):

1、原话为:Those whom God wishes to destroy, he first makes mad

2、古希腊悲剧作家欧底庇德斯的名言说:“神欲使之灭亡,必先使之疯狂”。古希腊的悲剧家都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。这句话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:神要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。古希腊的悲剧家门都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。

扩展资料:

1、希罗多德(希腊语:ΗΡΟΔΟΤΟΣ),公元前5世纪(约前480年─前425年)的古希腊作家、历史学家,他把旅行中的所闻所见,以及第一波斯帝国的历史记录下来,著成《历史》(Ἱστορίαι)一书,成为西方文学史上第一部完整流传下来的散文作品,希罗多德也因此被尊称为“历史之父”。

2、希罗多德崇拜雅典的民主政治,对于不久前结束的以雅典为首的希腊城邦,在希腊波斯战争中打败奴隶制大国波斯的侵略,十分钦佩,他不停地向有关的人打听战争的各方面情况,收集了很多的历史资料。 公元前443年春季,雅典人在意大利南部的塔林敦湾沿岸,建立了图里翁城邦,希罗多德跟随雅典移民到了那里,成了这个城邦的公民。他开始将主要精力用来写作《历史》。可惜的是《历史》并没有最终完稿,希罗多德于公元前425年离开了人间。

3、希罗多德不仅是一位历史学家,而且还是一位进步思想家。他推崇希腊,称颂雅典,向往奴隶主民主政治。在希波战争问题上,他站在希腊的立场,斥责波斯王的侵略行动,指出其蹂躏他国领土的不义之举。在希腊各邦中,他尽力讴歌的是雅典。他十分推崇雅典的民主政治,热忱歌颂它的民主自由与权利平等。他认为之所以雅典人作战英勇,能打败敌国,原因是雅典公民享有广泛的民主自由,每个人都是为自由而战。

4、希罗多德虽然称颂雅典,向往奴隶主民主政治,但他对波斯并非一味仇视。他所反对的只是波斯入侵希腊的不义之举,他对波斯的文化也是持赞扬态度。

6、希罗多德在欧洲史坛最先对史料采取了一定程度的分析批判态度,而不是盲目相信一切传闻。他创造了叙述历史的新方法,把记载史实和加以阐释有机地结合起来。对于历史事件,希罗多德并没有首尾一贯地解释发生的原因,时而诉诸神的意志和命运,时而认为取决于个别人物的才能,也有时借助于对历史或地理情况的分析。希罗多德虽然推崇雅典民主,但充分肯定古代亚非人民的文化成就。

参考资料来源:百度百科:希罗多德

回答(3):

英文原话:Those whom God wishes to destroy, he first makes mad.

这句话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:上帝要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。

古希腊的悲剧家门都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。较为出名的是古希腊悲剧作家欧底庇德斯的重复见解:“上帝欲使之灭亡,必先使 之疯狂。”

扩展资料:

希罗多德(Herodotus,约公元前484——425),伟大的古希腊历史学家,史学名著《历史》一书的作者,西方文学的奠基人。人文主义的杰出代表。

从古罗马时代开始,希罗多德就被尊称为“历史之父”,这个名称也一直沿用到今天。 大约在公元前484年,希罗多德诞生在小亚细亚西南海滨的一座古老的城市。那是古希腊人早年向海外开拓时建立的一座殖民城市。希罗多德的父亲是一个拥有豪富的奴隶主,他的叔父是本地一位著名诗人。

希罗多德从小学习勤奋,酷爱史诗。当时,他们城邦的统治者是一个通过阴谋篡夺了政权的家伙。成年后的希罗多德随叔父等人积极参与推翻篡位者的斗争。斗争遭到镇压,他的叔父被杀,他被放逐。后来,篡位统治者被推翻,他一度返回故乡。不久,又再度被迫出走,从此再没有回去过。

参考资料:希罗多德—百度百科

回答(4):

“神欲使之灭亡,必先使之疯狂”
这句话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:神要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。古希腊的悲剧家门都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。较为出名的是古希腊悲剧作家欧底庇德斯的重复见解:“神欲使之灭亡,必先使 之疯狂。”
"Those whom God wishes to destroy, he first makes mad."------Euripides

回答(5):

Those whom God wishes to destroy, he first makes mad .

“天欲其亡 必令其狂”出自<老子>。古希腊悲剧作家欧底庇德斯的名言说:“神欲使之灭亡,必先使之疯狂。”也有人说“上帝欲其死亡,必先令其疯狂 ”出自莎士比亚的《麦克白》。

古希腊的悲剧家都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。你提到的欧底庇德斯的名言其实是对希罗多德见解的重复。因为我在写古希腊悲剧的论文所以会比较肯定我的答案。