1、原话为:Those whom God wishes to destroy, he first makes mad。
2、这句话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:神要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。古希腊的悲剧家们都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。
2、古希腊悲剧作家欧底庇德斯的名言说:“神欲使之灭亡,必先使之疯狂。”也有人说“上帝欲其死亡,必先令其疯狂 ”出自莎士比亚的《麦克白》。
3、“天欲其亡 必令其狂”出自<老子>。
参考资料:
1、希罗多德(希腊语:ΗΡΟΔΟΤΟΣ),公元前5世纪(约前480年─前425年)的古希腊作家、历史学家,他把旅行中的所闻所见,以及第一波斯帝国的历史记录下来,著成《历史》(Ἱστορίαι)一书,成为西方文学史上第一部完整流传下来的散文作品,希罗多德也因此被尊称为“历史之父”。
2、希罗多德个人作品:
《希腊波斯战争史》
这部著作最初发表于公元前
430年前后,原先并不分卷。后来亚力山大城的校注家们把它分成9卷,每卷都有一个明显的主题,并且分别以希腊神话中的9位缪司(即分管各门艺术的女神)的名字作为各卷的标题。
参考资料:希罗多德--百度百科
“神欲使之灭亡,必先使之疯狂” 这句话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:神要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。古希腊的悲剧家门都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。较为出名的是古希腊悲剧作家欧底庇德斯的重复见解:“神欲使之灭亡,必先使 之疯狂。” "Those whom God wishes to destroy, he first makes mad."------Euripides
上帝使一个人遭难,自己先疯了,意思是除非上帝疯了,不然上帝不会使一个人遭难。说明上帝很善良。