“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流”的意思是:峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着明亮的月影。
这句话出自唐代李白的《峨眉山月歌》,全诗如下:
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
这首诗是在秋天远游时写的。“秋”字倒置句末。秋高气爽,月色明亮。“秋”字又形容月色之美。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,也就是现在的青衣江,在四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。所以这句话不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可以说是空灵入妙。
译文半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,看不到你(峨眉山上的月亮)了,才发现到了渝州。
意思:半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。
出处:《峨眉山月歌》
诗词简介:《峨眉山月歌》是一首七言绝句,是年轻的李白初离蜀地时的作品,大约作于725年(开元十三年的时候)以前,描写了一幅峨眉山夜间的优美景象。
具体原文如下:
峨眉山月歌
李白
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
注释:
1峨眉山:在今四川峨眉市西南。
2平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山东。
3发:出发。清溪:指清溪驿,在四川犍(qián)为峨眉山附近。
4三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的黎头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
5君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
6下:顺流而下。
7渝州:今重庆一带。
8半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
译文:
半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!
赏析:这首诗是年轻的李白初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近,音韵流畅。