には 与では区别?

2024-12-05 14:51:34
推荐回答(3个)
回答(1):

这个“に(は)”应该表示“目的”。如有这样的表达:“日本へ旅行に行きます” 其中的“に”就是表示目的(即去日本的目的是旅行),而你这句中的表达类似于此。
你看:“来月の取材には、わたしは同行できないんです”,你倒换一下句子变成:“わたしは来月の取材に同行できないのです”(意为:我不能一起参加下个月的采访)、就和“私は日本へ旅行に行きます”是同类表达了,其中“取材に”即首毁表示不能一起参加的行为目的。句中用了“には”,并置于最前面,是起强调作用。
“では” 当然不行,因为“で”的语法作用一般表示“工具;者源备手段;范围;场所”等。
建议你如在不能裂闷很理解的情况下,要多多背诵培养语感是最最要紧的。

回答(2):

你先告诉我为什麼用で,这里的で表示的是什麼意思?是原因,还是场所,还是方法手段,还是范围?你先要找个能够让自己信服的理由好吗?否则这不是自欺欺人是什麼?
に在这里表示目的,同行的目的是下个月的取材,所以用了に.下个月的取材我不能同去了.去的目瞎卜空的是取材,为了取材弊腔而去,所以用に.懂了吧磨瞎?

回答(3):

因为这个搭配是
に同行する