求商业英语翻译(英-中)

2024-11-02 15:32:21
推荐回答(1个)
回答(1):

fixed assets 固定资产
working capital营运资本
start up capital初始资本,设立资本
EBITDA(Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization)税息折旧及摊皮则销前利润,可以简单理解为毛利润
就这些是专业一点吧~ 再就是还有HA是公首答顷的意思~
我再帮您连起来梳理一下,稍等啊~大概就是这样燃芹棚了~

XXX公司正在为一项包括250公顷(640英亩)的藻类农场和粮油生产设备的固定资产、运营资本、初始设立资本募集总计38.9百万美元的资金。XXX正在同一些银行、联邦、州的贷款担保项目协商,以期获准通过银行贷款获得26、5百万美元,通过股本融资获得12.3百万美元的资金,来满足其整体建设费用。该设施预期创造年收益19.5百万美元创造息税费前利润10.6百万美元,并能够创造39人的就业岗位。