日语词典,这句话里面,间和合わなかった,分别是什么意思?原型是什么?

2024-11-07 10:45:23
推荐回答(4个)
回答(1):

【间に合わなかった】是一个固定搭配,意思是:赶不上,赶不及
这句话的意思是:赶不上电车
原型是【间に合わない】
【间に合わなかった】是【间に合わない】的过去式

回答(2):

だから所以,因此的意思。
电车 是电车。
间に合わなかった 是“间に合う”的否定形态,指没有赶上。整句话就是没有赶上电车(错过时间点)。虽然你没有把后面补充完整,但是我猜测后面应该是说“所以就打出租车或者其他方式去的”

回答(3):

没来得及,没赶上的意思。
(没来得及赶上电车)

回答(4):

耶鲁大学机械课