信用证条款翻译 (菜鸟一名,求帮忙,谢谢)

2024-11-02 08:41:01
推荐回答(2个)
回答(1):

呵呵,还真是全盘照copy,真行。

DRAFTS NOT REQUIRED. 汇票不需要
+DOCUMENTS MUST BE RECEIVED BY THE DC ISSUING BANK WITHIN 21DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT IN ANY EVENT NOT LATER THAN THE EXPIRY DATE OF THIS CREDIT.21天交单不晚于信用证效期
+THIS CREDIT IS PAYABLE AT 90 DAYS SIGHT AND INVOICE MUST EVIDENCE THE SAME.90天远期付款信肆态敬用证,发票要注明付款期限

THE DATE OF RECEIPT OF THE GOODS SHOWN ON THE CARGO RECEIPT IS THE BASIS FOR DETERMINING DATE OF SHIPMENT.货物收据上的收货日即装船日
+ALL CHARGES OUTSIDE HONG KONG ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.香港以外的费用由受益人承担
+A HKD300.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH PRESENTATION OF DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT WHICH ARE OF VALUE LESS THAN USD10,000.00 OR EQUIVALENT. NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THESE CHARGES
ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.每次交单金额低于USD10000.00,扣除受益人账户HKD300或等额其他币种
+A HKD620.00 OR EQUIVALENT PLUS ALL RELATIVE CABLE CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATIONOF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT. NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THESE CHARGESSHALL BE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.不符点费HKD620,受益人承担
+IF DC IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND DC ISSUING BANK, DC OVERDRAWN COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN. HKD500.00 OR EQUIVALENT) ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.如果申请人接受超金额闭汪,百分之1/4,至少HKD500从受益人账户扣除
+IN CASE OF DC EXPIRED AND THE PRESENTATION DATE OF DOCUMENTS AT OUR COUNTER BEYOND 6 MONTHS AFTER THE ISSUING DATE OF DC, AND IF SUCH DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND DC ISSUING BANK, THEN A DC EXPIRED COMMISSION AT 1/4 PERCENT ON BILL AMOUNT (MIN.HKD500.00 OR EQUIVALENT) IS FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT. 如果信用证过期,或交单期超过信用证开证6个月,百分之1/裂慎4,至少HKD500从受益人账户扣除
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THIS CREDIT MUST BE ISSUED IN ORIGINAL AND MADE OUT IN THE LANGUAGE OF THE CREDIT, AND PRESENTED THROUGH YOUR BANKER. 信用证要求的单据全部要求原件,语言和信用证一致
+AN EXTRA COPY OF INVOICE IS REQUIRED FOR ISSUING BANK'S FILE. 额外提交发票一份给开证行
+IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 16 C III B OF UCP600, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US, TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS. ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL, AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE. 这条根据ucp600 第16c iii款,声明拒付留单等候指示,付款才放单
+EXCEPT SO FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDIT (2007 REVISION) INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO 600.
本信用证从属UCP600

回答(2):

主要几点伏哪毕:出货的装运日期,在信用证开出后21内装运,同时不能迟于信用证到期日期;本信用证为即期信用证,有效期限为90天;银行交单提供资料为:形式发票、装箱单(上面显示的信息必须与信用证上相求的相符)。 每个不符点将扣除收款方620港币; 大概是这样,仅供参考。
你可以将信用证资料拿缺芹到你们缓茄的开户行咨询。他们有专人负责的,那样比较稳妥。