“操”用英文怎么说?

2024-11-07 13:36:41
推荐回答(5个)
回答(1):

Fuck,英式发音:[fʌk] ,美式发音: [fʌk]。

Fuck(英式发音:[fʌk] ,美式发音: [fʌk]),欺骗,利用,诅咒,鄙视,操,常用来骂人或侮辱他人。

扩展资料:

The fuck 常用来加强语气,类似于“到底”、“究竟”、“the heck”、“on earth” 、“the hell”、“草,靠”等,在疑问词后。

例1 熟人间的问候: "How the fuck are you?"

例2 疑问: "What the fuck is(are).......?"

例3 不满: "What the fuck is going on here?"

例4 迷惘: "Where the fuck are we."

例5 担心: "Let's get the fuck out of here."

例6 怀疑: "How the fuck did you do that?

参考资料:百度百科——fuck

回答(2):

Fuck!
是个很古老的英语字汇,是著名的脏话,在口语中被广泛应用.,它在美国人的口语中出现的频率很高! 是英文中最不文雅的粗话

回答(3):

致管理员:以下内容纯属外语交流无其他用处,若有不良影响,并非本意。

这么多人全用fuck,确实是艹的意思,我就给你来点新鲜的,纯美式骂人法。
先说单词:
Dick: JB
Whore: 鸡
Bitch: 婊子
son of bitch: 龟儿子,王八蛋
Shit: 这个词的的直译是狗屎,但实际骂人用法太多了。 1.单用骂人 2.不爽的时候吼一句,咒骂不爽的人或事 3. 跟fuck 等词连用,说起来比单说其中一个爽。
freak: 文雅一点的艹,但一般用作形容词,改为freaken
asshole: 直译屁眼,但一般好像中文翻译成蠢驴,混蛋
dumbass: SB
cracker: 白人人种的禁词
nigger: 黑人人种的禁词
chinc: 说中国人的。。。
Japs: 二战时期,骂日本鬼子的
douchebag: 跟SB差不多

damn 或 damn it 或 God Damn。电影里常见的“见鬼”
faggit: 本意同性恋,但逐渐演变成变态

hell: 地狱,中国人可能觉得没什么,但对信基督教的人来说是大大的禁词
idoit: 缺心眼,有病
motherfucker: mother大家应该都认识吧,连起fucker。。。

好了,以上都是一些常用的单词,但是骂人毕竟是不文明的还是少用为好。况且骂的最高境界跟中文一样就是不用脏字。在国外有的时候一个对对方缺点,或家族的侮辱远比直接用fuck来的效果好。

以上纯属手打,如有雷同,纯属对方抄袭。抄袭并不打出处者:男木有小jj,女长出小jj

LZ看在我这么辛辛苦苦码字的份上和会被封号的危险上,把分给我吧!!

回答(4):

fuck you时用的最广泛的,当然你还可以用screw you,它比fuck you更nice点
望采纳:)

回答(5):

我们每天做眼保健操。
We do eye exercises every day
一种传统的中国健身操
a kind of chinese traditional exercise
我想出操时会让你知道,上士
I'll let you know when I want a drill, sergeant
操,
fuck