英语翻译

2024-11-09 10:47:17
推荐回答(3个)
回答(1):

Unit 1 Translation (page 13)
1. 他走得慢是因为腿有毛病。
He walks slowly because of his bad leg.
2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
He came to the meeting despite his serious illness.
3. 他确保同样的错误今后不再发生。
He saw to it that the same mistake didn’t happen again.
4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处的就好些了。
Now that they’ve got to know each other a little better, they get along just fine.
5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。
Then I found myself surrounded by half a dozen boys.
6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
I send you my best wishes on this happy occasion.

Unit 2 Translation (page 47)
1. 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。
I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.
2. 事物的发展在根本上是由内因决定的。
The development of the things depends fundamentally on internal causes.
3. 条条道路通罗马。
All roads lead to Rome.
4. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。
I meant to give you the book today, but I forgot to bring it with me.
5. 我差点儿接受他的建议。
I was on the verge of accepting his advice.
6. 离婚这档子事可不能等闲视之。
Divorce is not a matter you can afford to take lightly.

Unit 3 Translation (page 81)
1. 缺乏信心导致了他的失败。
Lack of confidence contributed to his failure.
2. 面对严重的疾病,他表现出巨大的勇气。
She has shown great courage in the face of her serious illness.
3. 我们得出结论,她讲的是真话。
We came to the conclusion that she was telling the truth.
4. 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。
His secretary failed to tell him about the meeting.
5. Learning languages isn't just a matter of memorizing words.
6. 她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。
Once she has made her decision, no one can hold her back.
7. 要符合我们船长定的标准将会很困难。
It’ll be difficult to live up to the standards set by our captain.
8. 这位科学家称这一发现为这个领域中最令人兴奋的新发展。
The scientist referred to the discovery as the most exciting new development in this field.

Unit 4 Translation (page117)
1. 我所能说的是我们十分抱歉。
All I can say is that we are extremely sorry.
2. 在很多情况下只有规定还不行。
In many cases regulations alone will not work.
3. 由于他的智慧和勤奋,他极有可能成功。
He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence.
4. 他瞪着我好像不认识我似的。
She stared at me as if I were a stranger.
5. 据报道,昨天的车祸中有三人受伤。
It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday.
6. 他这样对待我使我很生气。
I feel angry at the way he (has) treated me.
7. 病人今天早晨的情况同昨天差不多。
The patient is much the same this morning as he was yesterday.
8. 今晚我想呆在家里不出去。
I’d like to stay (at) home this evening rather than go out.

Unit 5 Translation (page 149)
1. 你会看到我现在说的会成为现实。
You will see that what I am saying now will come true.
2. 这个讲座那么无聊, 以致一半的学生都睡着了。
The lecture was so boring that half the students fell asleep.
3.失业问题与新技术的发展密切相关。
The problem of unemployment is tied up with the development of new technology.
4. 他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
5. 这个城堡历史可追朔到14世纪。
The castle dates back to the 14th century.
6. 她从来没有给他们做过任何事,而他们为她做了所有能做的事情。
She has never done anything for them, whereas they have done everything they can for her.

Unit 6 Translation (page 187)
1. 我们认为他是本场比赛中最出色的球员之一。
We regard him as one of the best players in the game.
2. 那位科学家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放在一个盒子里。
The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box.
3. 中国的人口几乎是美国人口的五倍 。
The population of China is almost five times as large as that of the United States.
4. 对那个小男孩来说草为什么是绿的曾经是个谜。
The reason why grass is green was once a mystery to the little boy.
5. 她站在窗口,显然非常冷静和放松。
She was standing by the window, apparently quite calm and relaxed.
6. 由于最近销售量的下降,赢利也出现了滑坡。
Profits have declined as a result of the recent drop in sales.
7. 她戴上墨镜以便保护自己不受强烈光线的照射。
She put on dark glasses as a protection against the strong light.
8. 经过那件事后人们再也不能相信他了。He could no longer be trusted after that incident.

回答(2):

什么意思?English?

回答(3):

翻译什么?