日语翻译

2024-12-02 13:45:57
推荐回答(4个)
回答(1):

梦に向かって 仆必死だった 为了梦想, 我拼尽全力
うまくいかなくて 失败ばっか 却一直不顺利 ,只是失败
世间の雨は冷たくて 世上的雨很冰冷
谁にも本音言えなくて 谁人都不说出真心话
そう、思えば いつも仆は 只要想到这样,我就会
无理に笑ってた 笑得很勉强
强がってた 気を张ってた 曾倔强,曾任性
涙こらえてた         曾强忍泪水
cry baby 今日は我慢せずに 哭吧,宝贝,今天我不再忍受
泣いてみな 思いっきり 放声痛哭
洗い流してみれば 素直になれた 泪水流过,自己也变得坦率
何をやっても 何度やっても 这是个不论做什么,不论做多少次
思い通りにいかない世の中よ 也不顺意的世界
强がってても 成功はゼロ 尽管很拼命,还是没有成功
うまくいかないの 心不安定よ 一直都不顺利,心里很不安定
そんな时こそ立ち止まり 正因为有这种时候,才要停下来,
人目気にせずに泣けばいい 不用理会其他人的眼光,尽情地哭吧
强がりを舍てよう ありのまま 舍弃倔强,流露本性
弱さを见せるのを怖がるな 不要害怕看到自己的懦弱的一面
悩みないようなあの大空だって 因为就连没有烦恼广阔无际的天空
いつも冷静じゃないよな 也有它不冷静的时候
云で覆われる时もあり 也有被乌云覆盖的时候
晴れかと思えば 时に土砂降り 当你认为是晴空的时候,却沙土漫天
仆达と同じ そうさ泣く事 天空也同我们一样,也会哭泣
耻すかしい事じゃない 这不是羞耻的事情
泣いた后は そこに 光射す 哭泣之后,就是日照万里
あの大空のように 像那天空一样
そう、思えば いつも仆は 只要想到这一点,我就会
无理に笑ってた 笑得很勉强
强がってた 気を张ってた 曾倔强,曾任性
涙こらえてた 曾强忍泪水
cry baby 今日は我慢せずに 哭吧,宝贝,今天我不再忍受
泣いてみな 思いっきり 放声痛哭
洗い流してみれば 素直になれた 泪水流过,自己也变得坦然
仆は人生 まだ习いかけ     我的人生还处于学习阶段
既にぶち当たってる高い壁    对于遇到的高墙
登れよ登れよと焦るだけ     我很想高攀
だけどもあるのは 飞べない羽根 却只拥有不能高飞的翅膀
からかわれても 骂(ののし)られても不论被嘲笑,还是被辱骂
自分自身の手を 信じてみてよ   尝试去相信自己,相信自己的双手
のらりくらり たまに歌い     在困境中偶尔高歌
独りですべて背负う事はない    没有要一个人承担一切的事情
无駄な事など1つもないのさ     所有的努力不会白费
全ての挫折に 意味は沢山あるよ   所有的挫折都有其意义
だから少しずつ 自分耕し 光り辉かす所以,尝试学会自己发光
远回りしてるようで これ一番の   虽然看似在走徒劳的路程
仆にとっての 望む近道と     其实,这是我最想要的路
信じ今日も歩いてく        相信着,并走下去
涙の数だけ强くなってく      流泪的次数只会使我变得更强
そう、思えば いつも仆は     只要这样想,我就会
无理に笑ってた          勉强得笑出来
强がってた 気を张ってた     曾倔强,曾任性
涙こらえてた           曾强忍泪水
cry baby 今日は我慢せずに    哭吧,宝贝,今天我不再忍受
泣いてみな 思いっきり      放声痛哭
洗い流してみれば 素直になれた  泪水流过,自己也变得坦然
これまで歩いてきたこの道は    一直走过的路
固くも强くもない 涙で濡れてばかり 遥遥摆摆的,只有泪水伴随
だけども 歩いてきた事は真実だから 但是,一直走到现在却是不变的事实
夸りに思えるような自分でいよう   请为这样的自己自豪
上を向けば 青い大空       抬起头,蓝天
仆を照らしてた          将我照耀
隣を见れば いつも谁かが     看看旁边,原来一直有人在我左右
支えてくれてた          支持着我
cry baby 今日は我慢せずに    哭吧,宝贝,今天我不再忍受
泣いてみな 思いっきり      放声痛哭
流した涙美しい          曾流下的泪水多么美丽
その涙で伝える仆の意志      这些泪水传达着我的意志
そう、思えば いつも仆は     只要这样想,我就能
无理に笑ってた          勉强得笑出来
强がってた 気を张ってた     曾倔强,曾任性
涙こらえてた           曾强忍泪水
cry baby 今日は我慢せずに    哭吧,宝贝,天我不再忍受
泣いてみな 思いっきり      放声痛哭
洗い流してみれば 素直になれた  泪水流过,自己也变得坦然
优しく包んでくれる风       温暖的风包围着我
あるから声が响くんだね      正因为如此,才能放声高喊
いやなことあった时は雨が     当不开心的时候,记得
洗い流して晴れるんだね      阳光总在风雨后
歌词我也很喜欢,希望能帮到你,祝开心!O(∩_∩)O~

回答(2):

编曲 ShitaroGrowthIzutsu/Takahito Eguchi
takahito /编曲shitarogrowthizutsu eguchi

SEAMO - Cry Baby
7回复:【- cry baby

VAN制作
制作van

作词 Naoki Takada
takada naoki作词

作曲 Naoki Takada/ShitaroGrowthIzutsu
shitarogrowthizutsu / takada naoki作曲

梦に向かって 仆必死だった
前往梦,我是下定决心

うまくいかなくて 失败ばっか
即使没有进展失败所

世间の雨は冷たくて
世间的雨还是

谁にも本音言えなくて
你以为你在跟谁也不能说真心话

そう 思えば いつも仆は
这样想的话,我

无理に笑ってた
不要勉强笑了笑。

强がってた 気を张ってた
十多岁了,这样的

涙こらえてた
强忍泪水。

Cry Baby 今日は我慢せずに
cry会baby你今天不去

泣いてみな 思いっきり
尽情地都哭

洗い流してみれば 素直になれた
如果试着大片的真诚

何をやっても 何度やっても
无论干什么都练习几次也

思い通りにいかない世の中よ
按自己的世界上。

强がってても 成功はゼロ
(学习也成功为零…………………

うまくいかないの 心不安定よ
不安的心情无法顺利进行。

そんな时こそ立ち止まり
那样的时候才停止了脚步

人目気にせずに泣けばいい
引人注目的是不介意哭好

强がりを舍てよう ありのまま
逞强扔掉一样下决心说:

弱さを见せるのを怖がるな
不能面对软弱使见,不要害怕

悩みないようなあの大空だって
没有烦恼的天空也

いつも冷静じゃないよな
无论什么时候都很沉着的嘛!

云で覆われる时もあり
云覆盖的时候也有

晴れかと思えば 时に土砂降り
如果晴朗或雨下得时候

仆达と同じ そうさ泣く事
我们是相同的事哭

耻すかしい事じゃない
真是不好意思,仔细端详着!

泣いた後は そこに 光射す
哭了之后就在那光暖阳

あの大空のように
那个大空一样

そう 思えば いつも仆は
这样想的话,我

无理に笑ってた
不要勉强笑了笑。

强がってた 気を张ってた
十多岁了,这样的

涙こらえてた
强忍泪水。

Cry Baby 今日は我慢せずに
cry会baby你今天不去

泣いてみな 思いっきり
尽情地都哭

洗い流してみれば 素直になれた
如果试着大片的真诚

仆は人生 まだ习いかけ
我的人生还学习了一句

既にぶち当たってる高い壁
我已经遇到障碍

登れよ登れよと焦るだけ
登れよ只登れよ急

だけどもあるのは 飞べない羽根
但是也有可能是不会飞的羽毛

からかわれても 骂(ののし)られても
被嘲笑也骂(都)的礼签

自分自身の手を 信じてみてよ
自己的手试着去相信!

のらりくらり たまに歌い
虽然偶尔唱

独りですべて背负う事はない
独自背上了所有事没有

无駄な事など1つもないのさ
1个无益的事情的。

全ての挫折に 意味は沢山あるよ
所有的任何挫折都会有很多意义。

だから少しずつ 自分耕し 光り辉かす
所以一点点自己耕作过辉煌

远回りしてるようで これ一番の
这样的周围远的这

仆にとっての 望む近道と
对我来说是希望的捷径和

信じ今日も歩いてく
相信今天也。

涙の数だけ强くなってく
眼泪的人数上变强! ! !

そう 思えば いつも仆は
这样想的话,我

无理に笑ってた
不要勉强笑了笑。

强がってた 気を张ってた
十多岁了,这样的

涙こらえてた
强忍泪水。

Cry Baby 今日は我慢せずに
cry会baby你今天不去

泣いてみな 思いっきり
尽情地都哭

洗い流してみれば 素直になれた
如果试着大片的真诚

これまで歩いてきたこの道は
至今走完这条路

固くも强くもない 涙で濡れてばかり
紧紧也不只是泪水相伴

だけども 歩いてきた事は真実だから
但是,事实并非如此。因为

夸りに思えるような自分でいよう
感到骄傲的时候自己吧

上を向けば 青い大空
蓝色的天空的话,

仆を照らしてた
我的。

隣を见れば いつも谁かが
旁边,总是有,【中文剧名】:邻人

支えてくれてた
支持著。

Cry Baby 今日は我慢せずに
cry会baby你今天不去

泣いてみな 思いっきり
尽情地都哭

流した涙美しい
流下的泪水美丽

その涙で伝える仆の意志
你流泪了,是我的意志传达

そう 思えば いつも仆は
这样想的话,我

无理に笑ってた
不要勉强笑了笑。

强がってた 気を张ってた
十多岁了,这样的

涙こらえてた
强忍泪水。

Cry Baby 今日は我慢せずに
cry会baby你今天不去

泣いてみな 思いっきり
尽情地都哭

洗い流してみれば 素直になれた
如果试着大片的真诚

优しく包んでくれる风
温柔的风

あるから声が响くんだね
因为声音君。

いやなことあった时は雨が
我做这种事的时候下雨

洗い流して晴れるんだね
残余会放晴吗?

回答(3):

曾努力追寻过梦想,
却无法成功总是失败。
世上下着冷冷的雨,
真正的想法无法向别人倾述,
这样想着的我
一直都勉强笑着。
假装坚强,精神紧绷,忍住泪水,
哭吧,宝贝,今天别再忍耐了
试着尽情地哭吧
让泪水洗净脸庞的话,就能变得率真了。
不管是做什么,做了多少回。
在于愿望背离的世界上,
即使逞强也难以成功,
遇事不顺或心里不安定那样的时候
就更应该停止脚步
不去在意别人的看法,哭出来吧
别再逞强了,做真实的自己吧
不要害怕被看见自己的软弱
就算是看起来没有烦恼的天空
也不是一直都冷静的
有被云遮盖的时候
本以为晴朗有时也会天降暴雨
天空也会和我们一样哭泣
这不是什么害羞的事情
哭过以后才会
感觉翻得太挫了,不翻了,占个坑,同楼主一起坐等大神,来直面差距。

回答(4):

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~