陪君醉笑三万场,不诉离殇

陪君醉笑三万场,不诉离殇是什么意思??
2024-11-02 21:38:57
推荐回答(5个)
回答(1):

陪君喝酒谈笑三万场,不说离别伤感的话。

出处:

《南乡子》宋·苏轼

东武望馀杭。云海天涯两杳茫。何日功成名遂了,还乡。醉笑陪公三万场。

不用诉离觞。痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘。堕泪羊公却姓杨。

翻译:东武和馀杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就。待到功成名就衣锦还乡之时,我与你同笑长醉三万场。不用像世人那样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。今夜拿着残灯送你回去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊!

扩展资料:

同作者写的同词牌名的离别词:

《南乡子·送述古》

回首乱山横,不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。

归路5晚风清,一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。 

翻译:

回头看横亘的远山,已看不见城中的人影,只隐隐看见一座城。谁像那临平山上的高塔,亭亭伫立,迎送往来的客人。回家的路上,晚风凄清,枕上初寒,难以入眠。今夜残灯斜照,微光闪烁,秋雨虽停但泪还未尽。

参考资料来源:百度百科-苏轼

回答(2):

是三毛修改了苏轼的词。原词如下:

《南乡子》
——宋·苏轼
东武望馀杭。云海天涯两杳茫。何日功成名遂了,还乡。醉笑陪公三万场。不用诉离觞。痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘。堕泪羊公却姓杨。

字面理解就是:陪你一醉方休,不说理解的苦楚。

后改编为《滚滚红尘》剧本:

楼高日尽
望断天涯路
来时陌上初熏
有情风万里卷潮来
推枕惘然不见
分携如昨到处萍漂泊
浩然相对今夕何年
谁道人生无再少
依旧梦魂中
但有旧欢新怨
人生底事往来如梭
醉笑陪君三万场 不诉离伤
禅心已失人间爱
又何曾梦觉
这些个千生万生只在
踏尽红尘何处是吾乡

回答(3):

苏轼的 《南乡子》
南乡子 和杨元素,时移守密州①

东武望余杭②,云海天涯两杳(有的作渺)茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场③。 不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘④,堕泪羊公却姓杨。

〔注〕①杨元素:名绘,熙宁七年(1074)七月接替陈襄为杭州知州,九月,苏轼由杭州通判调为密州知府,杨再为饯别于西湖上,唱和此词。 ②东武:密州治所,今山东诸城。余杭:杭州。 ③醉笑句:唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日,一日须倾三百杯。”此化用其意。 ④河塘:指沙河塘,在杭州城南五里,宋时为繁荣之区。 ⑤堕泪句:《晋书·羊祜传》:羊祜为荆州督。其后襄阳百姓于祜在岘山游息之处建庙立碑,岁时享祭,望其碑者,莫不流涕。杜预因名之为“堕泪碑”。这里以杨绘比羊祜,“羊”“杨”音近。

回答(4):

是三毛修改了苏轼的词。原词如下:

《南乡子》
——宋·苏轼
东武望馀杭。云海天涯两杳茫。何日功成名遂了,还乡。醉笑陪公三万场。不用诉离觞。痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘。堕泪羊公却姓杨。

它的意思用现在的话说就是:没心没肺地和你一起快乐,永远不提分别的惆怅

回答(5):

这句是经过改写的。
原词是苏轼的——
《南乡子》
和杨元素,时移守密州。
东武望余杭,云海天涯两渺(一作杳)茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。

后改编为《滚滚红尘》剧本:

楼高日尽
望断天涯路
来时陌上初熏
有情风万里卷潮来
推枕惘然不见
分携如昨到处萍漂泊
浩然相对今夕何年
谁道人生无再少
依旧梦魂中
但有旧欢新怨
人生底事往来如梭
醉笑陪君三万场 不诉离伤
禅心已失人间爱
又何曾梦觉
这些个千生万生只在
踏尽红尘何处是吾乡