求一篇英语翻译,不要借助软件,要自己翻译的 谢谢

2024-12-01 12:27:50
推荐回答(3个)
回答(1):

当我想起邮局的时候,我就会回想起那个可怕的、看管停车场的小个子男人。他甚至不让我停一小会儿车,除非我完全按照他的意愿停靠。而且他非常难说话!我听说我们当地的邮局很快就要启动一个计划,就是把邮票寄到家中,这样我就不必每次需要时去邮局买邮票了。而且,有句很快会在邮箱旁铺设快车道,这样我就几乎不用停车去投递邮件了。有这些新颖先进的邮局设施,我记不必和那个粗鲁的小个子停车员打交道了。我只希望我从没看过他在一张邮票上的脸!

回答(2):

当我想到邮局工作,我就想起那个可怕的负责停车的小个子男人,他不会让我停车即使是片刻,,除非我完全按照他的意愿停靠。他是非常麻烦的人,拜托!我听说我不久就会安排一个本地的邮局工作程序有邮票送到家,所以当我需要他们时我不必去邮局买邮票。更重要的是,邮局将很快安装一个drive_through信箱。我就几乎不再需要停车发邮件。所以有了这些新颖现代化的邮政方式就方便很多,这样一来我就不用处理那粗鲁的小停车场军官。我只是希望我从不会在一张邮票上见到他的脸!

回答(3):

当我想起邮局,我就会想起那个管停车厂的那个令我不悦的小个子人。他不让我下车,甚至叫我在车里等一会。除非我按照他的意愿停好。他真的很难被取悦。我听说我当地的邮局不久要安排一个送邮票到家的活动,所以当我需要他时不会一定要去买。还有,邮局将不久安排司机,通过信箱给我。那样,我就不会停好车而丢下邮件。所以有这些新的现代的邮寄方便,我不会计较那个粗鲁的停车场管理员。我只是希望我从来不会在邮票上看到他的脸。