哥哥:お兄さん(欧尼一桑)
姐姐:お姉さん(哦呐桑)
弟弟:弟さん(哦豆豆桑)
妹妹:妹さん(一莫豆桑)
一般就是上面的这些叫法,还有比较亲密一点就把さん换成ちゃん(酱)
关于哥哥姐姐这种算的上是长辈类型的还有 兄(啊你),姉(阿呐)这样的叫法,而且一般都是男孩子的叫法,
而关于弟弟和妹妹这种算是晚辈的词可以直接就叫名字,而且可以说叫名字的时候更多一点。
1. 问及别人的家庭成员或在自己家里称呼家人的情况:
爸爸 お父さん o tou san
妈妈 お母さん o kaa san
哥哥 お兄さん o nii san
姐姐 お姉さん o nee san
弟弟 おとうとさん o tou to san
妹妹 いもうとさん i mou to san
这里要注意,弟弟妹妹只是在问及别人的情况这样说,在家里称呼自己的弟弟妹妹,一般都直接叫名字的
2. 对别人谈及自己家庭成员的情况:
爸爸 ちち chichi
妈妈 はは haha
哥哥 あに ani
姐姐 あね ane
弟弟 おとうと o tou to
妹妹 いもうと i mou to
在别人面前提到自己家人时
哥哥, あに 阿尼 (口语:阿尼KI)
姐姐,あね 阿呢
弟弟,おとうと 喔拖~拖
妹妹 いもうと 已摸~拖
直接叫自己的兄弟姐妹时
哥哥, 兄さん 尼桑 或者 お兄さん 喔尼~桑
姐姐,姉さん 呢桑 或者 お姉さん 喔呢~桑
(还有时会叫:哥哥为 兄ちゃん 尼呛
姐姐为 姉ちゃん 呢呛)
弟弟,弟さん 已拖~拖桑
妹妹,妹さん 已摸~拖桑
(日本人不称呼其弟弟妹妹,而直呼其名)
在别人面前提到不是自己的兄弟姐妹时
哥哥, お兄さん 喔尼~桑
姐姐,お姉さん 喔呢~桑
弟弟 おとうとさん 喔拖~拖桑
妹妹 いもうとさん 已摸~拖桑
在上面里面“~”此符号表示长音。
爸爸:お父さん o do sang (do念重一点)
妈妈:お母さん o ka sang (ka念重一点)
哥哥:おにさん o ni sang (ni念重一点)
弟: おとうと o to- to
妹: いもうと i mo- to
(汉字不好写,写了也不像 ,就标注罗马拼音了 “-”代表念长音,念长一拍啊。
与别人说自己的家人时用
哥哥, あに
姐姐,あね
弟弟,おとうと
妹妹 いもうと
称呼自己家人时
哥哥, 兄さん
姐姐,姉さん
弟弟,(日本人不称呼弟弟,直呼其名)
妹妹 (日本人不称呼妹妹,直呼其名)
称呼别人的xx时候:
哥哥, お兄さん 你哥哥
姐姐,お姉さん 你姐姐
弟弟 おとうとさん 你弟弟
妹妹 いもうとさん 你妹妹