哥哥:お兄さん(欧尼一桑)
姐姐:お姉さん(哦呐桑)
弟弟:弟さん(哦豆豆桑)
妹妹:妹さん(一莫豆桑)
一般就是上面的这些叫法,还有比较亲密一点就把さん换成ちゃん(酱)
关于哥哥姐姐这种算的上是长辈类型的还有 兄(啊你),姉(阿呐)这样的叫法,而且一般都是男孩子的叫法,
而关于弟弟和妹妹这种算是晚辈的词可以直接就叫名字,而且可以说叫名字的时候更多一点。
与别人说自己的家人时用
哥哥, あに
姐姐,あね
弟弟,おとうと
妹妹 いもうと
称呼自己家人时
哥哥, 兄さん
姐姐,姉さん
弟弟,(日本人不称呼弟弟,直呼其名)
妹妹 (日本人不称呼妹妹,直呼其名)
称呼别人的xx时候:
哥哥, お兄さん 你哥哥
姐姐,お姉さん 你姐姐
弟弟 おとうとさん 你弟弟
妹妹 いもうとさん 你妹妹
日语哥哥:
一:称呼自己亲属的时候:
哥哥:兄(书写形式)--あに【ani】口语
姐姐:姉(书写形式)--あね【ane】口语
弟弟:弟(书写形式)--おとうと【oduoduo】口语
妹妹:妹(书写形式)--いもうと【imodo】口语
二:称呼别人的亲属的时候:
哥哥:お兄さん(书写形式)--おにさん【onisan】口语
姐姐:お姉さん(书写形式)--おねえさん【onesan】口语
弟弟:弟さん(书写形式)--おとうとさん【oduoduosan】口语
妹妹:妹さん(书写形式)--いもうとさん【yimoduosan】口语
在别人面前提到自己家人时
哥哥, あに 阿尼 (口语:阿尼KI)
姐姐,あね 阿呢
弟弟,おとうと 喔拖~拖
妹妹 いもうと 已摸~拖
直接叫自己的兄弟姐妹时
哥哥, 兄さん 尼桑 或者 お兄さん 喔尼~桑
姐姐,姉さん 呢桑 或者 お姉さん 喔呢~桑
(还有时会叫:哥哥为 兄ちゃん 尼呛
姐姐为 姉ちゃん 呢呛)
弟弟,弟さん 已拖~拖桑
妹妹,妹さん 已摸~拖桑
(日本人不称呼其弟弟妹妹,而直呼其名)
在别人面前提到不是自己的兄弟姐妹时
哥哥, お兄さん 喔尼~桑
姐姐,お姉さん 喔呢~桑
弟弟 おとうとさん 喔拖~拖桑
妹妹 いもうとさん 已摸~拖桑
在上面里面“~”此符号表示长音。
兄さん にいさん 尼桑
姉さん ねえさん 内桑
弟 おとうと 哦拖无拖
妹 いもうと 一摸无拖
兄ちゃん おにいちゃん 你酱
姉ちゃん おねえちゃん 内酱
兄上 あにうえ 啊尼无诶
姉上 あねうえ 啊内务诶
兄 あに 阿尼
姉 あね 阿内
兄様 にいさま 尼撒嘛
姉様 ねえさま 内撒嘛
差不多吧 想到就这点 不高兴分类