在第三个十字路口右拐 用英语怎么说

除了turn right at the third crossing 还要个take the third turning什么的
2024-11-12 10:11:20
推荐回答(4个)
回答(1):

在第三个十字路口右拐
除了turn right at the third crossing 还要个take the third turning什么的?

除非你必须用上面这些单词,最简洁、习惯的美国英语是这样说的:
At the third intersection make a right.

但若果需要采用你原来的单词,你可以这样说:
At the third crossing turn right.

如果满意请采纳。

回答(2):

不用。直接说turn right at the third crossing就好了。

回答(3):

正确说法不止一种
Take a right (美国人一般这样口语表达) at the third crossroad.
Make a right turn/turn right at the third crossing.
好像没有人用take the third turning这样的说法

十字路口美国一般用intersection这个词,不过crossroad也可以

回答(4):

Turn right when you take the third turning.
Turn right at the third crossing.
Turn right when you got the third crossing.
...