圣诞节习俗(英文版)越短越好!!!

2024-11-09 06:23:56
推荐回答(5个)
回答(1):

  双语阅读经典美文欣赏圣诞节习俗之Christmas tree圣诞树(英汉对照)

  Celebrates the custom popularly since the Christmas after Northern Europe, was unifying Northern Hemisphere winter Christmas decoration and the Santa Claus myth appears.Today we talks about some customs of chiristmas day.
  自从圣诞庆祝习俗在北欧流行后,结合着北半球冬季的圣诞装饰和圣诞老人神话出现了。 今天我们讨论些圣诞节的习俗
  christmas tree is one of the old traditionnal festival. Usually the people make around the Christmas an evergreen plant,as pine tree , with Christmas lamp and the colored widget decoration in the room or in the outdoors, at last,put an angel or the star on the top of the tree.
  圣诞树(Christmas tree)是圣诞节庆祝中最有名的传统之一。通常人们在圣诞前后把一棵常绿植物如松树弄进屋里或者在户外,并用圣诞灯和彩色的装饰物装饰。并把一个天使或星星放在树的顶上。

  The modern Christmas tree stems from Germany. The German in every year December 24, namely Adam and the Eve festival, arranges a fir tree (tree of the Garden of Eden)at home, hangs the thin biscuit in above, (mark which the symbolic sacramental wafer Christian makes reparations).In the modern times,small sweet cake in place of thin biscuit,and also often add candles which on symbolize of Christ.In addition, the indoor is also equipped with the Christmas tower, which is a lignin triangle structure, and has many small frame standards to lay aside the Christ statue. The tower body plays the part of by the evergreen branches and leaves, the candle and a star. To the 16th century, the Christmas tower and Garden of Eden tree merge to a Christmas tree.
  近代圣诞树起源于德国。德国人于每年12月24日,即亚当和夏娃节,在家里布置一株枞树(伊甸园之树),将薄饼乾挂在上面,象徵圣饼(基督徒赎罪的标记)。近代改用各式小甜饼代替圣饼,还常加上象徵基督的蜡烛。此外,室内还设有圣诞塔,是一木质的三角形结构,上有许多小架格放置基督雕像,塔身饰以常青树枝叶、蜡烛和一颗星。到16世纪,圣诞塔和伊甸园树合并为圣诞树。

  This kind of custom was quite popular in the German lutherans follower during 18th century, but was not popular in the nation until the 19th century, which becames the German solid tradition.In the early 19th century, the Christmas tree passed to Britain. In the mid-19th century, Queen Victoria's husband, German emperor's son Albert promoted the popularization. The Victoria type Christmas tree equipped by the candle, the candy and the variety cakes and pastries, hangs with the ribbon and the paper chain on the branch.In the early of the 17th century,the christmas tree is brought to north america by the German,and be widely popular in the 19th century,so as in Austria, Switzerland, Poland and Holland . In China and Japan, the Christmas tree was spread in the 19 and 20th century by the American missionaries, multi-decorations by riot of color artificial flower.
  18世纪,这种风俗在德国信义宗信徒中颇流行,但直至19世纪才流行全国,成为德国根深柢固的传统。19世纪初,圣诞树传到英国;19世纪中叶维多利亚女王的丈夫、德国皇子艾伯特加以推广普及。维多利亚式圣诞树饰以蜡烛、糖果和花色糕点,用丝带和纸链吊挂在树枝上。早在17世纪圣诞树即由德国移民带到北美,至19世纪广为流行。在奥地利、瑞士、波兰和荷兰也颇流行。在中国和日本,圣诞树于19及20世纪由美国传教士传入,多饰以彩色缤纷的纸花。

  In the Western country, Christmas day is also a family reunification and jubilation's holiday, usually will arrange a Christmas tree at home.In the West, when whether the Christian, during the Christmas day,everyone wuold prepare a Christmas tree to increases the holiday the happy atmosphere. The Christmas tree is generally makes with the cedar cypress and evergreen tree which symbolic that life exists forever. On the tree is decorating kinds of lamp candle, the color flower, the toy, the star, and hangs up each kind of Christmas present. Night of the Christmas, the people gather round the Christmas tree to sing dance, is heartily happy.
  在西方国家里,圣诞节也是一个家庭团聚和喜庆的节日,通常会在家里陈设一棵圣诞树。在西方,不论是否基督徒,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。

回答(2):

  1. Preparation of the Christmas cake——烘烤圣诞蛋糕

  2. Decorating the Christmas tree——装扮圣诞树

  3. Lighting up the Christmas candle——点燃圣诞蜡烛

  4. Sending gifts to loved ones——给亲友送礼物

  5. Singing Christmas carols——唱圣诞颂歌

  6. Making of Cribs——制作圣诞马槽

  7. Distributing Christmas candies——分发圣诞糖果。

圣诞节的由来:

从前有一个老人,名叫尼古拉斯,他一生最爱帮助贫穷的人家。其中有一次他帮助三个贫穷的少后送他们三袋金子以逃过被卖的不幸。当尼古拉斯偷偷把其中一袋金子送给其中一名女子时,他把金子从其中一个窗户扔进去,恰好掉进景在壁上的一长袜中。于是,将礼物放在圣诞袜子的送礼方法家挨户地去要糖果哟!

据说平安夜的晚上,圣诞节老公公会驾着驯鹿雪橇满载着礼物准备送点这一年来表现很好的小朋友,他会悄悄地从烟囱爬进屋内,礼物塞在挂在床头的袜子里。所以孩子总会把一条条色彩缤纷的袜子挂在床头,并在袜子旁边放杯热牛奶给劳苦功高的圣诞老人解渴,并送份大礼给自己。隔天每一个小朋友都迫不及待地打开礼,想知道自己得到什么奖励。

到了1822年,一位荷兰传教士把这位伟大慈善家的故事传到美国之后,美国商人更以特殊的行销手法,每年利用这个节日大张旗鼓地宣传广告,大赚一笔,在亚洲的日本及其它各国也群起效尤。因此装扮圣诞老人来庆祝圣诞节的风俗习惯也就渐渐地流行到世界各国了。

回答(3):

gift

Christmas card

Christmas cards (Christmas cards) are popular in the United States and Europe. Many families bring annual family photos or family news with them. 

The news generally includes the advantages and specialties of family members in the past year. On Christmas Day, it is pointed out that the ideal of world harmony can only be achieved by words and deeds of peace and benevolence.

decorate

Christmas stockingThe earliest was a pair of large red socks, regardless of size. Because Christmas stockings are used to pack gifts, they are children's favorite things. In the evening, they hang their stockings on the bedside, waiting for the next morning to receive gifts.

Christmas hat

It's a red hat. It's said that besides sleeping soundly and warmly at night, you'll find more gifts from loved ones in the hat the next day.


回答(4):

Happy Christmas Day!

回答(5):

Sing christmas songs