为什么英文的陕西是“Shaanxi Province”

2024-11-12 15:46:03
推荐回答(4个)
回答(1):

这是因为。。。

我们来看看拼音哈,

shanxi=山西,没毛病!

shanxi=陕西,没毛病!

那shaanxi???

你原谅英文字母就那几个吧,字母各种组合能折腾到什么地步?

虽然汉字的基本笔画就是横、竖、撇、点、折。不仅仅可以在顺序上组合,还能在位置上组合,然后还有多音字。。。。。。

一种满满的自豪感油然而生!

因陕西是三声,发音上加上一个a 更能体现发音特点。

关于韵母 an 的国语罗马字的四声标法,

依次为 an(一声)、arn(二声)、aan(三声)、ann(四声);

所以说,在中国的地名,不一定是按照拼音字母作为英文翻译的地名的。

那么,有人知道Tibet是哪里不???

香港的英文名是什么?

内蒙古的英文名是什么?

澳门的英文名是什么?

好了,我们还是不要纠结这个事情了好不好?我们按照官方规定怎样写就怎样写,不就没毛病了么???

来来!下面转播个我一要睡至今还没睡上的小伙伴的一篇文章,关于是如何深爱西安的

我心目中的十大城市排名,依次为:西安,西安, 西安,西安,西安,西安,西安,西安,西安,西安。

因为我是西安人啊,我从小和这个城市共呼吸同命运。

你问我愿意在哪个城市生活,我想在西安,因为我家在西安。

你问我愿意去哪个城市玩,哪个城市都不想去,我就爱去穷山恶水的野景拍拍照片。

很多没有到过西安的友军们,当得知我是西安人的时候,都会跑来问我,西安好玩吗,我特想去西安,西安是不是好吃的特别多,有哪些景点可以推荐给我吗。

这时候的我,就像一台古旧的计算机突然承受不了大量数量的来袭,一卡一卡一点都潇洒,好像都很多,又好像我也并不觉得有多好,有多值得去,有多值得去品尝,有多值得去推荐。

是不是很想呼我一脸,即然你这么爱西安,你又说这样的话,啪啪打脸有快感咯?

其实,恰恰相反,这是爱的深沉的表现。

就像,你深深的爱着一个人的时候,别人问你爱她什么,你必定无法第一时间说出口,因为什么都爱,因为爱的太多,反而堆满了心塞住了口。

但是,如果你讨厌一个地方,如果你讨厌一个人。那就能滔滔不绝如黄河泛滥一发不可收拾。

我在网上看过很多人写西安,把西安写的美的仿若盛唐美人穿越而来,仿佛侠客立于夕阳的城墙之上,随手都是一副画,满眼都是历史。

然而,作为一个西安人,我要说一句实话,并没有。这些都是意淫而已。

西安城墙还在,兵马俑也在,临潼还在温泉也有,法门寺也还在,秦岭也在,回民街也在,泡馍也在,酸汤饼子肉夹馍裤带面户县软面柳巷面馆也都尚存于世。

但是,尚德门前面的三秦医院,阳光男科在高大的明城墙的衬托下是不是格格不入?

从南大街堵到北大街,堵的我绕行钟楼的时候,根本没有心情抬头看它一眼,虽然他是我大西安的标志。

吸引游客的东西还在,吸引本地土著的倒是越来越少。

这是整个中国的悲哀,并不是唯独我大西安一个受害者。

但是,就算它没有以前美,我也还是爱着它。

你心目中的中国十大城市是哪些?- 百度派

回答(2):

应为英语读汉语没有阴上阳去声调的区别,外国人为把山西(shanxi)和陕西(shaanxi)区别开只好这么写

回答(3):

因为山西的英文是“shanxi Province”

回答(4):

区别于山西