困兽犹斗
kùn shòu yóu dòu
【注释】
被围困的野兽还要作最后挣扎。比喻在绝境中还要挣扎抵抗。
【出处】
《左传·定公四年》:“困兽犹斗,况人呼?”
【举例】
况~,背城一战,尚有不可测之事乎?(明·冯梦龙《东周列国志》第七十九回)
【近义词】
铤而走险、狗急跳墙
【反义词】
放下屠刀、自行灭亡
【谜语】
虎牢酣战势未休
【用法】
主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义
【英文翻译】
come to bay
【历史故事】
春秋时期,晋国与楚国为了争夺霸主地位经常发动战争,一次晋军大败,大将荀林父回国向晋景公请罪,晋景公同意处死荀林父,大夫士会反对处死他,说当年楚国令尹得臣虽败,但困兽犹斗,晋国没得到利益。如今处死他只会助长楚国士气
困兽犹斗
kùn
shòu
yóu
dòu
[释义]
困兽:被围困的野兽;犹:还、仍;斗:搏斗。被围困的野兽还要搏斗。比喻陷于绝境的失败者还要顽抗。
[语出]
《左传·宣公十二年》:“得臣犹在;忧未歇也。困兽犹斗;况国相乎!”
[正音]
斗;不能读作“dǒu”。
[辨形]
犹;不能写作“游”或“允”。
[近义]
铤而走险
狗急跳墙
[反义]
放下屠刀
自行灭亡
[用法]
用作贬义。一般作宾语、谓语、分句。
[结构]
主谓式。
[辨析]
~和“垂死挣扎”、“负隅顽抗”;都有“身处绝境”;还竭力挣扎的意思。不同在于:~重在“困”字;“垂死挣扎”重在“垂死”;“负隅顽抗”重在“负隅”;它们各自所含特殊意义不同。
[例句]
虽然剩下的是残兵败将;但是~;我们不能放松警惕。
[英译]
One
fights
to
the
death
in
desperation。
望采纳。
困兽犹斗
【近义】铤而走险、狗急跳墙
【反义】放下屠刀、自行灭亡
【释义】被围困的野兽还要作最后挣扎。比喻在绝境中还要挣扎抵抗。
【出处】《左传·定公四年》:“困兽犹斗,况人呼?”
【用例】况~,背城一战,尚有不可测之事乎?(明·冯梦龙《东周列国志》第七十九回)