日本人名字同样汉字可以有许多种读法,甚至可以“自定义”,大概三四年前就流行过一个叫“七音”的名字,读音是自定义的“ドレミ”,也就是音乐的123。
所以这个必须问本人或者知情人,如果是名人,建议先查找假名拼写,按自己意愿翻译一般意义上说不妥。
这几个人都是大学的研究者,通过检索找到了名字
户田慎一[とだ しんいち]shinichi toda
影浦峡[かげうら きょう]kyo kageura
海野敏[うみの びん]bin umino
性户田,名慎一
姓影浦,名峡
姓海野,名敏
英文已经全部将姓放在后面符合规矩