“相见不如不见,有情还似无情”的英文怎么说

不要拿机器翻译的来糊弄我
2024-11-22 07:25:16
推荐回答(3个)
回答(1):

相见争如不见
有情还似无情、这是司马光的诗。大概是他见了一个歌女,喜欢却不能相守而有此感叹。
大意为,既然见了你,心里会这般苦。还不如当初不要见面。对那些深的爱,却是没有结果,要是当初无情些,那该多好啊。
我很喜欢这句诗,祝你幸福。

回答(2):

Better apart than together
Having feelings when not

回答(3):

Meet had better not see that having feeling to return back is seemingly merciless,
不知道行不行啊