英语问题定语从句

2024-11-16 04:40:28
推荐回答(4个)
回答(1):

the doctor did all (that)he could (do) to save the wounded boy. 完整的句子应该是这样的,先行词是all,that引导了后运册橘面的定语从句(that)he could (do),这姿梁里that只是起引导作用不充当任何成分,可以省略,生硬点翻译就是医生做了一切他能旁团做的挽救受伤男孩 。后面的do省略了是为了避免与前面的did(做)重复。至于to....就是表示目的啦。
这句话就等同于the doctor did what he could to save the wounded boy.

could 后面的do习惯都是省略掉的,因为与前面的实义动词意思完全一样,这里的省略主要是为了避免重复。

回答(2):

首先你缺段对句子的分析是错误的:
我们来一步步的还原这个句子,先来翻译,“这个医生做了他能做的一切去救这个受了伤的孩子”
主语是:医生,the doctor
谓语: 救 save
宾语: 孩子 boy
现在你知道:他能做的...修饰先行词判旦all,这么明显还用说吗?定语从语。

the doctor did all_____to save the wounded boy。
你应该知道当先行词是ALL,ONLY,等时后面的定语从句必须用TATH引导吧!
我们再来分析答案:
A: what he could 肯定错啦,因为要用THAT
B: (that)he could(do)因为在定语从句里that做宾语的时候可以省略,这里就省略了因为是做DO的语,DO为什么要省略呢?因为前面已经有了一个did,所有掘扮扰后面的DO也省略了。
C:everything which he could错,因为这里把ALL当形容词修饰everything,但当先行词是...everything...时,用THAT,所里这里的答案改为everything that he could 就对了。
D.for which he could do 错的很明显。

强烈要求加分!!!!

回答(3):

这句话坦弊凳你理解错误,这卜谨个让旅"all"不是放在后面的是放在前面的。
实际上是"the doctor did all (that)he could (do) to save the wounded boy.

回答(4):

“he could”是“all”的后激旦置定语(从句),“to save the wounded boy”是动词不定式作“all”的补盯铅链语。整句话的谓语动词是前面的“did(do)”凯孙。明白吗?