一句英文翻译

2024-11-09 10:35:39
推荐回答(5个)
回答(1):

不能,这个词组是个很生动很文学化的词组,不适合平实正规的场合。
strongly demand us 应该可以。但是我自己觉得一般,现在暂时想不起别的说法,等高人解答吧

回答(2):

最好不要用 你就直接说 customers strongly request us .....或者 clients highly suggest .....两者都OK 足够表达 强烈 这个感情了

回答(3):

Screaming for用在文学作品里,倒是很形象,个人建议不要用在商务交流中。推荐——
The client emphasized the requirement of …
The customer strongly required that…

楼上说的都比较赞同,楼主参考一下吧。

回答(4):

最好用SHOUTING FOR

回答(5):

The clients strongly request us……