首页
58问答库
>
普希金泰戈尔诗集谁翻译的版本好?
普希金泰戈尔诗集谁翻译的版本好?
如题、 普希金和泰戈尔的诗集谁翻译的版本比较好,
2024-11-27 11:52:01
推荐回答(2个)
回答(1):
只要是外国文学,选译林或者人民文学出版社都没错
至于翻译,普希金的诗有名的翻译家很多,戈宝权、查良铮的都不错,长诗则是乌兰汗的好。泰戈尔的抒情诗是冰心的译本好,叙事诗最好要数石真。
回答(2):
冰心
相关问答
普希金的诗集中国谁翻译的比较好的?
普希金诗歌谁翻译的最好
普希金诗歌谁翻译的比较好
普希金诗选哪个版本翻译的好?看了穆旦版本的,不太好。。。没有...
谁翻译的普希金诗歌最好
泰戈尔诗集谁译的较好
欧·亨利短篇小说精选谁翻译的最好 泰戈尔诗选精选谁翻译的最好...
请问普希金诗集的翻译哪个版本的最权威?
最新问答
三星手机媒体没有声音,通话正常,来电铃声正常,怎么办?
梦幻西游停多少级捉鬼得80环的几率最大??
我的移动硬盘连接电脑后提示需要格式化!求救啊!!!
一汽大众厂长助理属于几岗?
法硕非法学考研307分二战有希望吗?
李白搞笑诗句大全
每次和女友说话我都是小心翼翼的随着她的问话来回答生怕她不高兴,这样难道错了吗?
关于斯诺克的问题
卖假烟,怎么样处罚我?
厦门大学的发展与教育心理学考研需要什么书?