闻一多,湖北人,原名闻家骅,字友三,是新月派代表诗人和学者。他是1912年十三岁时以复试鄂籍第一名的成绩考入北京清华留美预备学校,并且在清华度过了十年学子生涯。1922年7月,闻一多赴美国留学,先后在芝加哥美术学院、珂泉科罗拉多大学和纽约艺术学院进行学习,在专攻美术。留美期间,闻一多对文学产生了极大兴趣,尤其是对诗歌特别执着,并于1925年3月在美国留学期间创作《七子之歌》。
《七子之歌》是组诗作品,是以拟人化的手法,把中国的澳门、香港、台湾、威海卫、广州湾、九龙岛、旅顺大连等七个割让、租界的地方,比作祖国母亲被夺走的七个孩子,让他们来倾诉“失养于祖国、受虐于异类”的悲哀之情,“以抒其孤苦亡告,春怀祖国之哀忱”。后来,《七子之歌·澳门》被大型电视纪录片《澳门岁月》改编选做主题曲,由此也成为澳门回归主题曲。
《七子之歌》是闻一多留学美国期间的作品,而闻一多留学美国,切身体会到了中国同美国之间的差距,并且深深体会到作为弱国同胞在强国所遭受的各种各样的歧视于欺凌,这使得闻一多极为分开,而此时的闻一多又特别热爱诗歌,所以就用组诗的形势,表达了强烈的民族自尊心和对祖国深厚的爱。
1925年5月,闻一多提前结束留美生涯,回国之际,恰逢五卅惨案,这使得闻一多既失望,又绝望,由此将《七子之歌》等几首爱国之作投稿给《现代评论》首次发表。上个世纪二十年代,正是中国人民反帝反封建斗争的高潮时期,《七子之歌》确实引起各界强烈共鸣。
你知道七子之歌中的七子都代表哪些地方吗?
闻一多
邶〔邶(bèi)〕古诸侯国名,在今河南汤阴南。有七子之母不安其室。七子自怨自艾〔自怨自艾(yì)〕本义是悔恨自己的错误,自己改正。今多指自悔自恨。艾,惩治。,冀以回其母心。诗人作《凯风〔凯风〕见《诗经?邶风》。卫国有个妇人,生了七个儿子,因家境贫困,想要改嫁。她的儿子们唱出这首歌以自责。》以愍〔愍(mǐn)〕通“悯”。之。吾国自《尼布楚条约〔尼布楚条约〕1689年,沙俄与清朝政府订立的边界条约。》迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其中与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋斗云尔。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然,不见夫法兰西之ALSACE—LORRAINE〔AL�SACE—LORRAINE〕即法国在普法战争后割让给德国的阿尔萨斯、洛林。耶?“精诚所至,金石能开。”诚如斯,中华“七子”之归来其在旦夕乎!
澳门
你可知“妈港”不是我的真名姓?……
我离开你的襁褓太久了,母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,
你依然保管着我内心的灵魂。
三百年来梦寐不忘的生母啊!
请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!
母亲!我要回来,母亲!
香港
我好比凤阙①〔凤阙〕宫阙,皇宫。阶前守夜的黄豹,
母亲呀,我身份虽微,地位险要。
如今狞恶的海狮扑在我身上,
啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;
母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱!
母亲!我要回来,母亲!
台湾
我们是东海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟我就是台湾。
我胸中还氤氲①〔氤氲(yīnyūn)〕这里是弥漫、充满的意思。着郑氏的英魂,
精忠的赤血点染了我的家传。
母亲,酷炎的夏日要晒死我了;
赐我个号令,我还能背城一战。
母亲!我要回来,母亲!
威 海 卫
再让我看守着中华最古的海,
这边岸上原有圣人的丘陵在。
母亲,莫忘了我是防海的健将,
我有一座刘公岛作我的盾牌。
快救我回来呀,时期已经到了。
我背后葬的尽是圣人的遗骸!
母亲!我要回来,母亲!
广 州 湾
东海和洲①〔(náo)洲〕岛名,在广东。是我的一双管钥,
我是神州后门上的一把铁锁。
你为什么把我借给一个盗贼?
母亲呀,你千万不该抛弃了我!
母亲,让我快回到你的膝前来,
我要紧紧的拥抱着你的脚髁〔髁〕念kē。。
母亲!我要回来,母亲!
九龙
我的胞兄香港在诉他的苦痛,
母亲呀,可记得你的幼女九龙?
自从我下嫁给那镇海的魔王,
我何曾有一天不在泪涛汹涌!
母亲,我天天数着归宁〔归宁〕回娘家看望父母。的吉日,
我只怕希望要变作一场空梦。
母亲!我要回来,母亲!
旅顺 ,大连
我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。
我们的命运应该如何的比拟?——
两个强邻将我们来回的蹴蹋①〔蹴蹋(cùtà)〕踢,踏。,
我们是暴徒脚下的两团烂泥。
母亲,归期到了,快领我们回来。
你不知道儿们如何的想念你!
母亲!我们要回来,母亲!
* * * * * *
作者以拟人化手法,用“我”的口吻表现了“七子”“失养于祖国,受虐于异类”的悲苦,以及祈求回归祖国的殷切心情。现在,“六子”已经回家,台湾与祖国大陆的统一也不会久远了。
1929年,闻一多先生曾写过一首组诗,曰 《七子之歌》,以伤悼祖国被列强侵占的7块土地。他在序文里说: “吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类。臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子。”
《七子之歌》于1925年7月4日发表在《现代评论》第二卷第三十期,诗前
有序,陈述了诗人的创作动机。
“邶有七子之母不安其室,七子自怨自艾,冀以回其母心。诗人作《凯风》
以愍之。吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受
虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲
切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之衰忱,亦以励国人之
奋兴云尔。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然。不见夫法兰西之
Alsase-Lorraine(即阿尔萨斯。洛林,曾被德国侵占割去)耶?‘精诚所至,金
石能开’。诚如斯,中华‘七子’之归来其在旦夕乎?”
诗人用拟人化手法,把澳门.香港.台湾.威海卫.广州湾.九龙.旅顺
大连7个被租借.割让的地方比祖国母亲被夺走的7个孩子,哭诉着被强盗欺
侮蹂躏的痛苦,要求回到母亲的怀抱。其中“‘澳门”是七章之首。原问录下:
你可知“妈港”不是我的真名姓?……
我离开你的襁褓太久了,母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管着我内心的灵魂。
三百年梦寐不忘的生亲啊!
请叫儿子的乳名,叫我一声“澳门”!
母亲!我要回来,母亲!
该诗发表之后引起不少人共鸣。一位署名“吴嚷”的青年说:“读《出师
表》不感动者,不忠;读《陈情表》不下泪者,不孝;古人言之屡矣,余读
《七子之歌》,信口悲鸣一阕复一阕,不知清泪之盈眶,读《出师表》、《陈
情表》时,固未有如是之感动也。今不出之聊使读者或观众亦然。然而,令人
欣慰的是:我们今年就要实现了诗人“励国人之奋兴”的遗愿,恰在诗人闻一
多先生百年诞辰之际,“澳门”将于1999年12月20日回归祖国怀抱,愿先生九
泉之下有知,愿先生与之同乐!
《旅顺 大连》是其中之一首。
七子之歌之《旅顺 大连》
我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。
我们的命运应该如何的比拟?
两个强邻将我来回的蹴蹋,
我们是暴徒脚下的两团烂泥。
母亲,归期到了,快领我们回来。
你不知道儿们如何的想念你!
母亲!我们要回来,母亲!
闻一多的《七子之歌》创作背景是他在纽约时看到祖国山河因为普法战争变得支离破碎的感受,主要想表达的是对祖国山河的怀念,和对侵略者的痛恨。