一屠晚归,担中肉尽:有个屠夫天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
注释:
①屠:这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人。
出自《狼》(《聊斋志异》文段),原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘(jiǒng),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔(bēn)倚其下,弛(chí)担持刀。狼不敢前,眈(dān)眈相向。
少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(míng),意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数(shù)刀毙(bì)之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧(suì)入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠(xiá)矣,而顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
启示:
这个故事揭示了狼无论怎样狡诈,在勇敢机智的人面前终究是要失败的;也告诉了我们:面对像狼一样贪婪的邪恶势力,只有敢于斗争,善于斗争,才能取得最后的胜利。
一个屠夫傍晚回家,担子中的肉都卖完了
后面是不是止有剩骨?
只剩下骨头了
是《狼》那篇古文吧,哈哈
就是说一个屠夫晚上回家,扁担里(卖)的肉都(卖)没了,也就是没肉了
一个屠夫晚上回家,担子中的肉卖完了。
一个屠夫晚上回家,担中的肉已经卖完