日语里老婆老公怎么说?除了啊呐它!

2024-11-10 22:37:55
推荐回答(5个)
回答(1):

老公可以用: 主人(しゅじん)syujin

在和第三人的对话中提起自己的老公时很常用。因为直接说名字的话人家可能不知道是谁。

老婆可以用: 女房(にょうぼう)nyoubou

同老公的用法。

回答(2):

这个会有不同,也许夫妻之间会有匿称,或者是爸爸妈妈之间互相跟着孩子叫妈妈爸爸,还有就是名字加ちゃん

回答(3):

日语老婆可以说「妻」つま、「うちの人」「女房」;
老公可以说「主人」しゅじん、「旦那」(だんな」
但是在家庭里面,老公可以喊老婆「お母さん」,这时候翻译为“孩子他妈”,同样的老婆也可以喊老公「お父さん」,意思是“孩子她爸”

回答(4):

恐怕要让楼主失望了,答案是没有

像1楼说的,有孩子的话,直接就叫“爸爸”“妈妈”。日语老师教的都是:因为跟着孩子叫,我觉得其实就是“孩子他爸”“孩子他妈”。同样也有“孩子他爷爷”之类,所有亲属都可以叫。所以不算夫妻之间的特殊称呼

剩下的就是叫名字了。(不是姓,因为夫妻同姓)依次变得亲密:名字+さん、名字+ちゃん、省掉后缀、干脆开始稍微改动名字或造一个昵称。但是这也不算夫妻间的称呼,因为朋友之间也可以是这样的。
*楼上说的都没错

当然,日本人也会叫darling,honey

回答(5):

相敬如宾的夫妻用さん的都有