英语翻译 麻烦各位大哥帮帮小弟 在这里先提前谢谢了!!!帮我翻译成汉语

2024-12-04 11:26:38
推荐回答(4个)
回答(1):

1.For交易结束到岸价格的基础上,炎理解,保险amoumt将befor 110 %发票金额的risksspecified的销售确认
2.we这里bylodge aclaim光纤收发器与您的短缺2000kgs inthe装运化学fertilzer
3.we正式收到了25例tillfoil介绍您发送给我们,但遗憾地说,在检查5人被发现严重损坏,显然属性能故障包装
4.with相互合作,这种情况已经得到解决的友好,我们将免除您的帐户的港币$ 3000的赔偿lossarising有前

回答(2):

1。按CIF价成交的,它懂得保险amoumt将按发票金额的110%投保之前对risksspecified销售确认书
在这里与你在一起时的2.we bylodge aclaim是缺乏两吨油量的化学fertilzer在装运
3.we如期收到了25例tillfoil表寄给我们,但很遗憾,检查五人被发现是遭到了严重的损坏,显然attribut能由于包装不良所致
4.with相互合作,该案件已经解决了友好和我们汇HK $ 3000股账户中存在的lossarising补偿

回答(3):

对于根据CIF依据结束的交易,被了解发票价值的保险amoumt意志befor 110%对在销售确认risksspecified的

回答(4):

1.对于根据CIF依据结束的交易,被了解发票价值的保险amoumt意志befor 110%对在销售确认risksspecified的 2.这里.we与FOT您的bylodge aclaim在化工fertilzer 的发货的2000kgs短缺3.我们交付地接受了的tillfoil板料在考试中发现五他们严重损坏,明显地attribut 25个盒您送到我们,但是遗憾说能对有毛病的包装4.相互合作,这个案件是被安定的友好的,并且我们将宽恕给您HK$3000帐户以在前面lossarising为报酬那里