一道高一英语语法问题,求解答

2024-11-19 11:23:36
推荐回答(3个)
回答(1):

这儿的best soldiers (非常好的士兵),由于这儿没有给范围,即没有说这个军队中,或者这个团(营、连、排、班中的"最好士兵",所以这个best并非最高级,前面也就不用定冠词了,译成汉语是很好士兵或者非常好的士兵。

回答(2):

这儿的best是修饰love不是修饰soldiers表达的是他最喜欢士兵。士兵泛指没问题。

回答(3):

This is a most interesting book.(这是非常有趣的一本书)
This is the most interesting book (这是最有趣的一本书)