thank to 没见过这种正式用法,应该是thanks to吧.
thank for 和thanks to 的区别:
1、thank for 谢谢
--thank for your help/invitaion 谢谢你的帮助
--thank for your concern 谢谢你的关心
--Thank you for nothing! 不用你操心(表示轻蔑或拒绝)
2、thanks to 由于,多亏(有时含有贬义的谢谢),由于,归功于
--Thanks to the bad weather, the match had been cancelled. 多亏这个倒霉天气,挺好的比赛取消了.
--Thanks to your timely intervention.
多亏你及时调停
--She won the Oscar thanks to her electric performance. 她因为出彩的表演赢得了奥斯卡奖.
to 和for都是介词吗?他们后面接的是宾语吗?接宾语的华有什么不同吗?(都是介词作原因状语,不是宾语)
thank to 没见过这种正式用法,应该是thanks to吧.
thank for 和thanks to 的区别:
1、thank for 谢谢
--thank for your help/invitaion 谢谢你的帮助
--thank for your concern 谢谢你的关心
--Thank you for nothing! 不用你操心(表示轻蔑或拒绝)
2、thanks to 由于,多亏(有时含有贬义的谢谢),由于,归功于
--Thanks to the bad weather, the match had been cancelled. 多亏这个倒霉天气,挺好的比赛取消了.
--Thanks to your timely intervention.
多亏你及时调停
--She won the Oscar thanks to her electric performance. 她因为出彩的表演赢得了奥斯卡奖.
to 和for都是介词吗?他们后面接的是宾语吗?接宾语的华有什么不同吗?(都是介词作原因状语,不是宾语)
Thank to就是感谢某人
Thank for是就…表示感谢,就某件事表达感谢,后面可以接世界,并且它还有把…归咎于;为…责怪
thanks to 由于,多亏 如:Thanks to the Party , we are living a happy life now .
thanks for 为。。。。而感谢 如:Thanks for helping me .
祝学习进步,天天快乐!
to后边是感谢地目标,for后边是感谢地原因