文言文解释为“取消句子独立性”和解释为“的”如何区分?

2025-03-25 22:22:17
推荐回答(3个)
回答(1):

通常来说一个主谓短语可以独立成为一个句子,但在文言文中主谓短语充当句子成分的时候,往往把”之”放在主谓之间使它不能独立为一个句子。
举几个例子也许你比较一下就明白了:
1.臣之壮也,犹不如人——《烛之武退秦师》
我壮年的时候,尚且不如人。“臣壮”本可以是一个主谓句,此处“臣之壮也”做的是状语。
2.吾妻之美我者,私我也--《邹忌讽齐王纳谏》
我的妻子认为我美(以我为美),是因为偏爱我啊。
此处美和私都活用为动词,美还是形容词的意动用法,“吾妻美我”本可以构成一个主谓句,但是加了"之",就作整句的主语了。
其他取消句子独立性的例子
3.父母之爱子,则为之计深远。--《触龙说赵太后》前一个“之”
4.察邻国之政,无如寡人之用心者。--《寡人之于国也》后一个“之”
打字不易,如满意,望采纳。

回答(2):

取消句子的独立性,就是使句子在形式上词组化。这句话意思是热爱学习、虚心求教的风尚不流传很久啦~~~惋惜,叹息的语气。所以把“师道不传”这个完整的句子搞成一个词组,可以突出后面的重点“久矣”。“之”字解释为“的”,是现代人的思维定势。个人见解,供参考讨论批评。

回答(3):

其实他们解释了吧,如果是在主语和谓语之间,就可能是在取独,但是你想想,我的什么,那个什么肯定不会是个动词吧。(eg恻隐之心,人皆有之是翻译为的,汝心之固,固不可彻就是在取独)。你应该知道了吧?