应当是Saviour,来自于拉丁语本意是"Savor",救主至于The One,不应该想当然地译成救世主。它是指“上帝之选”,或“命定之人”。
Saviour
救世主 = Saviour of the World, saviour= saver of the world (简单, 但是难听)= guardian of the world (也是, 但是不很好)
救世主Christ Mahdi redeemersaviorsaviourthe Anointed
christ