英语谚语翻译成中文,在线等!!

2024-11-17 05:44:17
推荐回答(5个)
回答(1):

1、If it were not for hope,the heart would break.
没有希望就没有失望 / 哀大莫过心死

2、An hour in the morning is worth two in the evening.
一日之计在于晨

3、Promise little,but do much.
好嘴口不如烂笔头/少说,多做!

4、Sometimes the best gain is to lose.
塞翁失马,焉知非福

5、No man is born wise.
无人生来就是天才/天才出于勤奋

回答(2):

1、If it were not for hope,the heart would break.
人是靠希望活着的 / 哀大莫过心死

2、An hour in the morning is worth two in the evening.
一日之计在于晨

3、Promise little,but do much.
少许愿,多干事 / 少说多做

4、Sometimes the best gain is to lose.
有时吃亏就是占便宜 / 吃亏是福

5、No man is born wise.
无人生来就是天才

回答(3):

不是我翻译的,我的太不地道,是在网上搜索的答案,觉得很不错,咱们共同学习:
1.人靠希望活着
2.一日之计在于晨
3.少许愿,多做事
4.有时吃亏就是最大的便宜 or 有时大失即大得
5.人非生而知之

回答(4):

1希望越大失望越大2一日之际在于晨 3一诺千金4失败乃成功之母5 没有生而之知者

回答(5):

如果没了希望,心将打破.

在早晨中的一个小时在晚上值得两小时。

承诺的很少,但是做了许多。

有时,最好的收益是失去。

没有任何人出生时就很明智。