清代大学士纪晓岚,曾将《清明》中每句的前两个字删掉,压缩成了五绝:“时节雨纷纷,行人欲断魂,酒家何处有,遥指杏花村。”这之后,又有人别出心裁地将该诗中每句删掉一个字,成了六言诗:“清明时节雨纷,路上行人断魂,借问酒家何处,牧童遥指杏村。”这还没完,有人以此为趣,又将其改成了三言诗:“清明节,雨纷纷,路上人,欲断魂。问酒家,何处有,牧童指,杏花村。”
把《清明》改成五句诗:
清明雨纷纷,
行人欲断魂。
酒家何处有?
遥指杏花村。
时节雨纷纷,行人欲断魂。问酒家何处?牧童指杏村。
清明雨纷纷,路人欲断魂,酒家何处,童指杏花村
清明雨纷纷,
行人欲断魂;
酒家何处有,
遥指杏花村。