“今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住”意为:今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?
“送君千里,终须一别”意为:送多远的路,终究要分别。
出自唐代韦应物《初发扬子寄元大校书》。
原诗:
《初发扬子寄元大校书》唐代:韦应物
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住。
释义:
凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。
轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。
今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?
人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?
扩展资料:
这首诗写于韦应物离开广陵(今江苏扬州)回洛阳去的途中。韦应物曾客游广陵,元大是他在广陵的朋友。公元763年,韦氏被任命为洛阳丞,在乘船离开广陵赴任洛阳的时候,对元大校书非常怀念,于是写了这首诗寄给他。
描写了诗人乘船往洛阳方向渐行渐远,在迷茫的烟雾之中,他还不停地回望广陵城外迷蒙的树林。忽然听到广陵寺庙里的残钟余音,从朦胧的烟树中隐隐传来。“残钟”描述从广陵传来的钟声越来越细,诗人离广陵越来越远。钟声是一种召唤,诗人返身向广陵望去,烟雾茫茫,只看到灰蒙蒙树木。联系下文诗人与友人相见之难,写出了离别的伤感。
诗人望着滚滚东流、一去不返的江水,禁不住感叹分别容易重逢难,后会之期就难以预料;另一方面他又自我宽慰,自己身世飘浮不定,有如波上的行舟,世事又怎能由个人作主呢?蕴含了诗人羁縻漂泊、无法自主的身世之感。
诗人深感人生在世好像漂泊在水波上的船只,是顺流还是逆流,是住还是行,由不得自己。人生的命运不掌握在自己手中,与友人的相见、相离也就由不得自己。
首联中“凄凄”“泛泛”两个叠词,增强了语言的音韵美,渲染了离别的氛围。“归棹洛阳人,残钟广陵树”两句历来为人称道,借景抒情。借钟声和远树,透出对友人的依依不舍之情;无一字写情又字字含情,主观情和客观景有机交织。三、四两联寄寓了诗人知交难重逢,世事难预料,命运难自主的感慨。
参考资料来源:百度百科——初发扬子寄元大校书
意思是:今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?即使送你千里,终归是要分离的。
语出唐代诗人韦应物所作的《初发扬子寄元大校书》,全诗原文如下:
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住。
白话文释义:凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?
送君千里,终须一别,读作”sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yì bié“,出自元代无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”,先多用此句形容朋友间的离别情(情谊难舍难分),尽管伴送千里也终有分别之时。
扩展资料
创作背景:《初发扬子寄元大校书》这首诗写于韦应物离开广陵(今江苏扬州)回洛阳去的途中。韦应物曾客游广陵,元大是他在广陵的朋友,诗中用“亲爱”相称,可见彼此感情颇深。公元763年,韦氏被任命为洛阳丞,在乘船离开广陵赴任洛阳的时候,对元大校书非常怀念,于是写了这首诗寄给他。
此诗写作者在乘船离开广陵(今江苏扬州)赴任洛阳(今属河南)的途中,对友人元大的离别之情。首联写别离之“初发”;颔联写友人乘舟归去;颈联写期望重逢;尾联以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,难以自主。全诗借景抒情,寓情于景,诗人联想到世事的难测,写得很有情致,也吐露了自己被罢官以后的心情。
前四句写离情。诗人自述怀着离别有人,内心充满“凄凄”的别情。“凄凄去亲爱”诗人与朋友分离,感到很悲伤。诗中以“亲爱”二字相称,可见彼此友谊很深,一旦分别,依依不舍。
“归棹洛阳人,残钟广陵树”写诗人和元大分手,心情很悲伤。可是船终于开行了。船儿飘荡在烟雾之中,他还不住回头看着广陵城,那城外的树林变得愈来愈模糊难辨,这时候,忽又传来在广陵时听惯了的寺庙钟声,一种不得不离开而又舍不得同朋友分离的矛盾心情,和响钟的袅袅余音、城外迷蒙中的树色交织在一起了。
接着后四句抒发感慨。诗人一方面是申述朋友重逢的不易;一方面又是自开自解:世事本来就不能由个人作主,正如波浪中的船,随波逐流,不能自已。这样既是开解自己,又是安慰朋友。在这平平淡淡的抒情中,达到了非凡的艺术效果,饱含着诗人浓浓的情感,深深的思考。
“归棹洛阳人,残钟广陵树”两句,以景喻情,言简意深。船已“泛泛入烟雾”,渐行渐远,可是诗人还忍不住凝望着广陵城外迷蒙的树林,迷恋地倾听寺庙里传来的残钟余音。诗人对广陵之物的依恋,实则是对挚友的依恋。
人生相遇,自是有时
出处:韦应物《初发扬子寄元大校书》
今朝此为别,何处还相遇?世事波上舟,沿洄安得住!
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇?世事波上舟,沿洄安得住!
送君千里,终须一别
成语释疑: 君:敬称对方;终:终究。送多远的路,终究要分别。
成语出处: 元·无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”
成语示例: 送君千里,终须一别,我也不往下送了。
★清·文康《儿女英雄传》第十回
今天在这里分别,不知道在哪里还能相遇?人世无常就像水中舟般飘忽难定,不知何处能够停留!即使送你千里,终归是要分离的。