“on the bed”,“in the bed”和“in bed”的区别如下:
一、on the bed意思:在床上;床上;在床上面;物品在床上。
双语例句:
1、She walked across the floor and lay down on the bed
她走过地板躺在了床上。
2、He set him on the bed and rubbed him down with a coarse towel
他让他躺到床上,用一条粗糙的毛巾给他擦干了全身。
3、The tired traveller fell back on the bed and at once fell asleep.
那个疲劳的旅客往床上一倒就睡着了。
4、Nick jabbed his finger at the clothes on the bed.
尼克用手指戳了戳床上的衣服。
5、Trembling with fear, he threw himself down on the bed and covered his head with the quilt.
他吓得发抖,趴在床上,用被子蒙住了头。
二、in the bed:英 [in ðə bed] 美 [ɪn ði bɛd]
意思:在床上
双语例句:
1、The child huddles down in the bed, listening to the sound of the storm.
孩子听到雷雨声响,就在床上缩成了一团。
2、In the bed with someone I love.
和爱的人一起在床上。
3、I slept in the bed nearest the door.
我睡在靠门最近的那张床上。
三、in bed:英 [in bed] 美 [ɪn bɛd]
意思:卧床,在床上,睡着。
双语例句:
1、He turned over in bed and fell asleep again.
他翻了个身又睡着了。
2、Are you in bed?
你歇了吗?
3、I was laid up in bed with acute rheumatism.
我染上了急性风湿,卧病在床。
on the bed 没有睡着,或者在床上但是没有躺下
in the bed 睡着了,或者是躺在床上,特别是在床上呆了一阵子了.(因为英英字典的解释是:after a very lengthy period of time)
in bed:卧床
lie on a bed
如:My sister is ill in bed.
我妹妹卧病在床.
on bed:在床上
如:The cat is on bed.
两者主要区别在于前者强调躺着,不方便行走;后者只是陈述某物或某人在床上,强调的是人或物的位置.