“走开!“。用英语怎么说?

2024-11-10 04:48:26
推荐回答(5个)
回答(1):

一、Go away

英 [ɡəu əˈwei]   美 [ɡo əˈwe]  

vi.离开,走开,(症状)消失,私奔。

I would like to be with when you are sad, would go away when you are happy. 

我愿意与你分享,在你悲伤的时候。离开,在你快乐的时候。

二、beat it

英 [bi:t it]   美 [bit ɪt]  

逃走,滚开,立即走开。

I would like to tear my heart out from me and beat it with all my strength. 

我就用所有的力量,来痛击我的心!

三、go and chase oneself

读音:英 [ɡəu ænd tʃeis wʌnˈself]   美 [ɡo ənd tʃes wʌnˈsɛlf]  

(非正式)滚开,走开

四、begone

英 [bɪˈgɒn]   美 [bɪˈgɔ:n]  

vi.(只用动词不定式)走开

int.走开!滚蛋!

"Begone!" he shouted." and never let me see your face again!" 

快滚!他叫道:“永远别让我再看见你!”

五、bug off

英 [bʌɡ ɔf]   美 [bʌɡ ɔf]  

走开,逃走,离开。

I'm gonna wipe that bug off my windshield! 

我要把这只小甲虫从我的挡风玻璃上抹掉!

回答(2):

一、Go away

读音:英 [ɡəu əˈwei]   美 [ɡo əˈwe]  

vi.离开,走开,(症状)消失,私奔。

And if you go away, I won't follow you. 

如果你离开我,我不会跟着你。

二、beat it

读音:英 [bi:t it]   美 [bit ɪt]  

逃走,滚开,立即走开。

This is private land, so beat it! 

这是私人地产,请走开。

三、go and chase oneself

读音:英 [ɡəu ænd tʃeis wʌnˈself]   美 [ɡo ənd tʃes wʌnˈsɛlf]  

(非正式)滚开,走开

四、begone

读音:英 [bɪˈgɒn]   美 [bɪˈgɔ:n]  

vi.(只用动词不定式)走开

int.走开!滚蛋!

Begone from my sight! 

走开!不要让我看到你!

五、bug off

读音:英 [bʌɡ ɔf]   美 [bʌɡ ɔf]  

走开,逃走,离开。

The loss of a job is rejection, resulting in the same hurt feelings as if a friend had told you to "bug off". 

失去工作就是被人拒绝,它引发了像有一个朋友在叫你“快滚”时那样的伤心感觉。

回答(3):

如果摔倒的伤势无碍,人也清醒,那英国女人会说:Leave me alone please!
Please just stay away;

回答(4):

get away!

回答(5):

OUT,就是这么简洁,语气重点。