关于《鸿雁》及原名《鸿嘎鲁》蒙语的“鸿”指的是 “白色”的意思,“鸿嘠鲁”是“白天鹅”,并不是鸿雁,它原本是一曲传统的乌拉特敬酒歌曲。到上个世纪五十年代,由于翻译词义的演变,把“白天鹅”译成了“鸿雁”,歌词大意也有所变化,由敬酒歌曲变成了思乡歌曲,直到额尔古纳乐队将其推上中央电视台,唱响大江南北。
远飞的大雁