你的这个问题,是没有答案的。学习一门外语并不像1+1=2 或者“单词+语法=会英语”那么简单。
这要对决于你自己的努力与付出有多少。
以下是姚明学英语的故事,复制过来给你参考。姚当初到美国的时候,也是一英语白痴。我偶然看过他融入球队的新闻,有过印象。所以找来与你分享吧:
运动员学英语,真的有那么难吗?
"我英语确实提高得挺快,但这没有什么奇怪的,难道运动员就学不好英语吗?"姚明满脸诧异地反问道,此时他正拿着一本赛前笔记,坐在更衣室里研究比赛对手,这种赛前笔记通常是为记者们准备的,但姚明正在津津有味地读着这摞厚厚的英文资料。"语言这东西其实挺有意思的,如果没有一个好的环境,兴趣自然会降低。我在NBA打球,必须要用英语才能开展工作。有这个环境在这里,队友和教练都说英文,学起来自然快了。"姚明似乎并不愿意大谈自己的英文进步程度,因为他觉得实在没什么好说的,"去年10月的中国赛我回上海,到学校参观,那些小学生的英语才叫一个流利,他们才7岁啊,我7岁时,普通话都还没学好呢。"
姚明并不愿意被自己被当作成运动员学英语的模范或另类,"大家似乎对运动员有些偏见,觉得都是四肢发达,学习语言肯定很吃力,而且对英语也有种盲目崇拜。其实我觉得英语就是一门工具,掌握了也没什么了不起。"提起对运动员的偏见时,姚明有些激动,"我现在掌握的大部分都是些篮球术语,从运动员的角度来说,这不是学问,只是一门工具,会英语,工作起来肯定更顺利,不会英语,也不至于低人一等。"
入乡随俗 从英语开始
语言是休斯顿带给姚明的第一个生活方面的考验。当他第一次到休斯顿时,有很多人去 机场接他,但起先姚明所有的话都是通过翻译说的。最后有个记者问姚明:“你能自己用英语说两句话吗?”结果姚明就开始说英语了。
入乡随俗,姚明必须加紧提高英语水平。他除了每天要读《今日美国》等美国报刊外,还要看英语电视新闻,并拿支笔边看边记一个个的英语单词,拼命地记住尽量多的词汇。
除了日常用语,姚明还得学篮球的专门术语。刚到火箭队时,由于语言不通,教练说的话他只能听懂70%的内容,在训练时更多的是借助手势与教练和队友沟通
环境+ 求知心= 英语突飞猛进
在来美国前,姚明对自己的英语基础并不自信,"我原来的英语基础不行,在学校时的英语成绩曾好过一段,当时是我母亲抓得紧,后来一放松也就下来了。"谈起国内的英语教学,姚明连摇头,说了两遍"纸上谈兵"。
他说自己来NBA后没有正规学习过英语,都是通过平时的听说进行积累,"学语言有一个过程,最开始时一听到别人说英文,你就紧张,头都大了,单词一个都听不进去,现在放松了,一句话听懂几个关键词,猜也能猜出来了。我现在基本上都是这样理解的。"显然,姚明对英语话题很有兴趣,说话的语调越来越高,兴致也越来越浓,他甚至提起了李阳的疯狂英语:"李阳其实还是有道理的,当然也别那么疯,拿个大喇叭全场喊这种,但大声说确实是一个很好的办法,我们的英语还是太缺少说。"
不过,知难行易,姚明承认自己在球场上和队友之间的交流还是太少,"我确实和他们交流不多,还是因为中国人说英语的通病--怕说错。其实我已经比原来好多了,但黑人英语确实太古怪了,一句话很多省略和缩写,别说听了,写到纸上我也看不懂。还有些俚语,就像我们常说的'哥们,吃了吗',你说你怎么翻。"
好的语言环境加上正确的学习态度让姚明的英语突飞猛进,但他还是更多地把进步归功于环境,只是聊到最后,他又补充了一句:"我现在环境好,当然没问题,但其实国内的球队也有外援啊,在国内要想练英语就可以和他们多交流。"
最重要的是,他什么都敢说
翻译科林站在姚明身后,正准备将一个中国记者的问题翻成英文,突然发现眼前黑压压一片的记者全是中国人。"ok,没我什么事了。"科林轻松开溜。在火箭更衣室中,这已经成为常见一幕。什么时候,面对美国记者,科林也可以这样提前开小差?"我想不用等待太长时间了,我早知道会有这么一天,但是姚明的进步比我想像得还还要快许多。"科林的语气带着些许伤感,但很快又振作起来:"其实,只有不需要我的翻译时,姚明才算真正融入了美国社会,才能自己体验到两种文化之间的差异,对他来说,这是一件好事。"
姚明英语的突飞猛进已不止一次让科林感到无比惊讶:"他现在什么都可以侃侃而谈了,除了一些单词还不是很熟,需要问我。有时我还帮他纠正一些语法错误,但他和别人的交流基本上已经一点问题都没有了。"不过,科林从不认为自己是姚明的老师。"我没有正式教过他,他也没有正式去上过什么课,都是靠自己平时吸收。姚明很注意听大家讲话,一有不懂的地方就问我,然后再模仿,他不怕犯错,所以进步特别快。"对于这种学习方式,科林并不陌生,因为他的中文也是这么起步的,"几年前,我在台北也是这么学中文的,那时每天上班和同事聊天,和现在的姚明很像。这种学习的效果比正规上课要好,我觉得环境比什么都重要。"
科林认为姚明的某些发音不太准确,语法上也难免有错,但最重要的是,他什么都敢说,"姚明说英语也闹过些笑话,那总是在他想把中文俚语直接翻成英语的时候。"既然姚明的英文提高主要通过和别人的交流,那在火箭队内,除了科林外,他从谁那儿偷师最多呢?是迈蒂吗?他们说英语的声音都不大,而且喜欢一句话里安好几个"you know"。不过,科林想了想,还是笑着把票投给了主帅范甘迪,"他和每个人都有交流,但最多的还是教练,他球场上的词是最熟的。当然我不知道姚明的球场脏话学得怎样,但比赛暂停时,他已经完全不需要我了。"
适应能力和球技一样棒
姚明学英语的故事再次证明了语言环境对于英语学习的重要性,同时不能不叫人佩服的是,这个23岁的上海小伙子身上有一种与生俱来的适应美国文化的能力,这点恐怕与他的勤奋同样重要,姚明自己也承认,上海人天生具有这种适应外来文化的素质。
人才国际化已经是一种不可抵挡的趋势,在未来的竞争中,适应能力强意味着拥有更多的成功机会,而语言的适应是其中必不可少的部分。这是姚明带给我们的启示。
看你多大吧。 小孩子去上学的话估计两三年就能完全正常的交流,大人的话可能要更长。
看你多下功夫去学了。如果身边外国人多而你又是那种大胆说型的很快就学上了。如果圈子都是中国人讲中文,那就比较久了。
简单的生活用语不用学很久,要是去上学就得下功夫了
用心一、二个月应该就能沟通了