Stephanie。
说是“皇冠,美好,美丽”的意思
stefanie,这并不是本来的拼写方法。
原来应该是stephanie才对。Stefanie只是孙爸爸孙妈妈给燕姿取的,新加坡那边其实英语是第一语言。汉语才是第2语言。其实觉得好听才取的吧。并没有什么真正的含义。Stefanie在美式英语,英式英语里面是:“Stephanie” 这么拼。不过很多其他地方也有“Stefanie”这么拼。所以楼主貌似想多了哈,其实没有什么含义。一个英文名而已 。读法是:斯黛芬妮。
她是新加坡人啊,起英文名很正常,从小就有的
要说Stephanie这个词的本意,有王冠,花冠,美好等等的意思。。也没什么特殊的呵呵。。。
读法是\s-'tefa-nie\
Stefanie ,\s-tefa-nie, st(e)-fanie\ 是希腊起源的名字Stephanie 的变体, 意思是“王冠,花环”。中文谐音是 斯蒂芬妮。
附记英文原文供参考:The girl's name Stefanie \s-tefa-nie, st(e)-fanie\ is a variant of Stephanie (Greek), and the meaning of Stefanie is "crown, garland".
好像听媒体说还有点八卦的含义在里面:燕姿喜欢周星驰拍的电影,也欣赏星爷,好像周星驰的英文名叫:Stephen Chow,所以燕姿给自己一个英文名叫:
stefanie.当然了,这个名字本来就很好听的。
Stephanie 是法文
stefanie才是英文