都是日者链本民歌北国の春的翻版,就是把日语歌词改写成了中文歌词。邓丽君版的跟蒋大盯嫌枝为版的没有太大的区别,只是歌词有凯敏些不同。邓丽君版的歌名叫我和你。
曲是同一个人写的!至于词你应该知道所有翻译歌曲都塌模是应该符合指衫厅中国人的逻辑感和韵感,所以可以说是同一首歌,但是词不一样!至于你要的歌词我还是希唯隐望你自己去搜!因为纯手打!
千昌夫版是日文原唱贩,蒋大为版是中文翻译版,邓丽君版是中文改词版。
还是邓丽君唱的好,
貌似是一样!