take place和happen的区别是什么

2024-11-28 21:54:29
推荐回答(2个)
回答(1):

take place 表示“发生、举行、举办”,一般指非偶然性事件的“发生”,即这种事件的发生一定有某种原因或事先的安排,例如: Great changes have taken place in our hometown during the past ten years. The Olympic Games of 2008 will take place in Beijing.
happen作“发生、碰巧”解,一般用于偶然或突发性事件,例如: What happened to you? (一般不说:What did you happen?) Maybe something unexpected happened. I happened to see him on my way home. = It happened that I saw him on my way home.take place与 happen的用法 固定词组take place意为发生,举行,多指举行活动,发生某事(可指发生好事或不好的事),happen多指发生意外事故,不幸的事。如:(1)The opening of the play will take place tomorrow night. 剧的首演式将于明晚举行。(take place不能用happen代换)(2)The accident took place only a block from my home. 事故发生地离我家只一个街区。(took place 可以用happened代换)▲动词happen以及词组take place, break out 等只能用作不及物动词,不能用被动语态形式。如: (1)The car accident happened last week. 交通事故发生在上星期。(不能说:The car accident was happened last week.) (2) The war broke out in October. 战争于10月份爆发。(不能说:The war was broken out in October.) 注意:词组take sb.'s place 或take the place of sb. / sth. 意为代替某人,某物,不可与take place混淆。如: (1)My brother is ill, and I've come to take his place.我兄弟生病了,所以我来代替他。 (2)Plastics have taken the place of many old materials.塑料已经取代许多旧材料。

回答(2):

happen与take place的用法有哪些区别