求一段日文的翻译~~~(歌词)

2024-11-29 18:23:30
推荐回答(2个)
回答(1):

帰りたくなったよ
-想回去了-

心の穴を埋めたいから 优しいフリして笑った
因为想填补内心的空虚,所以故作轻松地笑了
出会いと别れがせわしく 仆の肩を駆けていくよ
相遇与分别匆匆地 飞驰过我身旁了
ダメな自分が悔しいほど わかってしまうから损だ
对这样一无是处的自己感到懊悔,明白过来之后已经吃亏了
强くはなりきれないから ただ目をつぶって耐えてた
因为不能彻底变得坚强,所以仅仅是闭着眼睛忍耐
ほら 见えてくるよ
是吧!我已经慢慢地看清楚了

帰りたくなったよ 君が待つ街へ
想回去了!那个有你在等着的城市
大きく手を振ってくれたら 何度でも振り返すから
只要你对我用力地挥着手,我也会一次次地对你回头
帰りたくなったよ 君が待つ家に
想回去了!那个有你在等着的家
闻いて欲しい话があるよ 笑ってくれたら嬉しいな
有想对你说的话啊!你能为我笑一笑我会多么高兴啊。

たいせつなことは数えるほど あるわけじゃないんだ きっと
其实 也不是有多少能够数出的宝贵之事
くじけてしまう日もあるけど 泣き出すことなんて もうない
虽然仍还会有颓废消沉的日子,但再也不会哭泣了
ほら 见えてくるよ
是吧!我已经慢慢地看清楚了

伝えたくなったよ 仆が见る明日を
想告诉你啊!我看到的明天
大丈夫だよってそう言うから 何度でも缲り返すから
"不要紧的啦!" 对你你一次次地这样重复着
伝えたくなったよ 変わらない梦を
想告诉你啊!那个不会改变的梦
闻いて欲しい话があるよ うなずいてくれたら 嬉しいな
有想给你说的话啊!你能为我点一点头 我会多么高兴啊。

帰りたくなったよ 君が待つ街へ
想回去了!那个有你在等着的城市
かけがえのないその手に今 もう一度伝えたいから
无可取代的那双手 现在 再一次想告诉你
帰りたくなったよ 君が待つ家に
想回去了!那个有你在等着的家
闻いて欲しい话があるよ 笑ってくれたら嬉しいな
有想对你说的话啊!你能为我笑一笑我会多么高兴啊。

回答(2):

金属埋孔的心脏,新优笑着假装

仆别SEWASHIKU和会议是运行的肩膀上。

 没有人会知道羞耻是损

 但是从酷强不能承受了视而不见

 你哦见

 我等着你赶上市

 什么很大程度的手挥舞着我返回挥杆

 我等着你赶上在家里

 新闻话不是希望我幸福和微笑。

 这是幼稚的足够的机构数不能确定

 他们用坏了,哭了,但我没有其他

 我已见茹伝ETAKU明日仆

 我很好,但我说,这么多的时间返回缲扶轮社

 我有同样的梦伝ETAKU

 新闻话不想要我很高兴有一个点头

 不可替代的说,现在再次在手的